"طبيب أسنان" - Translation from Arabic to French

    • dentiste
        
    • dentistes
        
    • dentaire
        
    • dentaires
        
    • un orthodontiste
        
    Le recours en appel formé par le Dr Alfred Toubasi, dentiste de Ramallah âgé de 65 ans et expulsé en 1974, a été rejeté. UN وقد رفض طعن قدمه الدكتور الفريد طوباسي، ٦٥ عاما، وهو طبيب أسنان من رام الله، أبعد في عام ١٩٧٤.
    Les visites du médecin ou du dentiste étaient rarement autorisées. UN وقلّما أجيبت طلباته باستشارة طبيب أو طبيب أسنان.
    Il y a cependant une pénurie de dentistes car le seul dentiste résident habite en dehors de l'Hôpital national. UN ولكن يوجد نقص في أطباء الأسنان، حيث لا يوجد سوى طبيب أسنان واحد مقيم خارج المستشفى الوطني.
    Il y a à Guam environ 140 médecins exerçant dans différentes spécialités, ainsi qu'une trentaine de dentistes. UN ويمارس الطب في غوام نحو ١٤٠ طبيبا في عدد من ميادين التخصص، ويوجد بها ما يزيد على ٣٠ طبيب أسنان.
    Vous êtes dentiste. Vous avez un bistouri sur vous ? Open Subtitles أنت، أنت طبيب أسنان ألا ّتحمل معك مثقاب؟
    Donc nous cherchons une dentiste kleptomane à la gâchette facile. Open Subtitles ومشعل أسنان إذاً نبحث عن طبيب أسنان ماهر
    Elle est à ma belle-mère qui m'en veut de ne pas être dentiste ! Open Subtitles هيا انها سيارة حماتي انها سلفا غاضبة انا لست طبيب أسنان
    Au 51. Nous avons un dentiste, un cordonnier... des médecins traitants. Open Subtitles يوجد أيضا طبيب أسنان و صانع أحذية و صيدليه
    sachez que, un dentiste de Miami, Floride... affronte courageusement l'orage avec ses propres chiens de traineau. Open Subtitles طبيب أسنان من ميامي فلوريدا يواجه العاصفة بشجاعة مع فريقه الخاص من الكلاب.
    En vertu de la loi, le patient obtient le remboursement d'une partie des soins dentaires dispensés par un dentiste libéral, hormis les frais de prothèse et d'autres soins mécaniques tels que l'orthodontie. UN ووفقاً لهذا القانون، يعوّض المريض عن جزء من تكاليف رعاية الأسنان التي قدمها طبيب أسنان خاص، باستثناء تكاليف تركيب أسنان اصطناعية وغير ذلك من الرعاية الآلية فضلاً عن تقويم اعوجاج الأسنان.
    Je connais aussi le cas d'un dentiste qui a obtenu son diplôme de dentiste, qui est retourné chez lui et qui a réussi l'examen devant lui permettre de travailler comme dentiste et qui n'est toujours pas autorisé à le faire. UN على أنني أعرف حالة طبيب أسنان مؤهل عاد ونجح في الامتحان لتتسنى له الممارسة ولم يُسمح له الى حد اﻵن بذلك.
    Un membre a affirmé qu'il n'avait pas les moyens de consulter un dentiste s'il en avait besoin. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أنه لم يكن قادرا على تحمل تكلفة زيارة طبيب أسنان عندما احتاج إلى مساعدة تتعلق بأسنانه.
    Quant au devis dentaire effectué par un dentiste pour l'auteur, l'EVAM a demandé des justifications sur le montant du devis. UN أمّا بخصوص فواتير علاج الأسنان التقديرية التي قدمها طبيب أسنان لصاحب البلاغ، فقد طلبت المؤسسة تبريراً للمبلغ الذي تضمنته.
    En l'espèce l'EVAM avait refusé le devis fait par le dentiste. UN وفي هذا الصدد، رفضت هذه المؤسسة فاتورة تقديرية أعدها طبيب أسنان.
    Il y a 4 702 dentistes et 2 698 pharmaciens. UN وهناك ٢٠٧ ٤ طبيب أسنان و٨٩٦ ٢ صيدلياً.
    Il y a 11 dentistes agréés, dont trois exercent dans le secteur public et huit dans le secteur privé. UN ويوجد 11 طبيب أسنان مسجلين للممارسة في جزر فرجن 3 في القطاع العام و 8 في القطاع الخاص.
    Vers le milieu des années 90, il y avait à Guam environ 140 médecins et 30 dentistes. E. Immigration UN وفي منتصف التسعينات، كان هناك قرابة 140 طبيبا و30 طبيب أسنان في غوام.
    En 2000, on dénombrait dans les îles Caïmanes 84 médecins inscrits et 14 dentistes. UN وفي سنة 2000 بلغ عدد الأطباء المسجلين 84 طبيبا، و 14 طبيب أسنان في جزر كايمان.
    Les soins médicaux et dentaires sont peu fréquents, même si on en fait la demande. UN ونادراً ما كان يسمح لـه باستشارة طبيب أو طبيب أسنان بالرغم من طلبه ذلك.
    Le dernier, c'était David Hyde, un orthodontiste maniaco-dépressif qui s'est ouvert les poignets et qui a fini gentiment Open Subtitles الأخير كان ديفيد هاي.. طبيب أسنان مكتئبا على الدوام.. قطع رسغه فقام بعمليه جراحيه على نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more