D. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe 58−63 14 | UN | دال - طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ 58-63 17 |
D. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe | UN | دال- طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; | UN | (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe | UN | (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها |
d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; | UN | (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
Le SBI a poursuivi l'examen des Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe, conformément au paragraphe 16 de la décision 1/CMP.8. | UN | 60- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها، عملاً بالفقرة 16 من المقرر 1/م أإ-8. |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ |
c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions | UN | (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها |
d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; | UN | (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية والتي لم تُثبت بعد أهليتها؛ |
d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; | UN | (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية والتي لم تُثبت بعد أهليتها؛ |
d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; | UN | (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية، والتي لم تُثبت بعدٌ أهليتها؛ |
d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie | UN | (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية، والتي لم تُثبت بعدٌ أهليتها |
Comme la CMP l'avait demandé à sa huitième session, le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier des Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. | UN | وبناءً على طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة()، بدأت الهيئة الفرعية، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات ونقل حيازتها واحتيازها في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية. |
Le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier les Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. | UN | وبدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية(). |
51. Dans sa décision 1/CMP.8, la CMP a demandé au SBI d'étudier les Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions (URE) au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. | UN | 51- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 1/م أإ-8، في دورته الثامنة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار ونقل حيازة واحتياز وحدات خفض الانبعاثات في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية(). |
53. Rappel: Au paragraphe 16 de sa décision 1/CMP.8, la CMP a demandé au SBI d'étudier des Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties à participer aux mécanismes flexibles prévus par le Protocole de Kyoto dont l'admissibilité n'a pas encore été établie pendant la première période d'engagement. | UN | 53- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-8 إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف التي لم تثبت أهليتها بعدُ في فترة الالتزام الأولى للمشاركة في الآليات المرنة لبروتوكول كيوتو(). |