"طرائق الإسراع" - Translation from Arabic to French

    • Modalités visant à accélérer
        
    D. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe 58−63 14 UN دال - طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛ 58-63 17
    D. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe UN دال- طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; UN (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe UN (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; UN (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    Le SBI a poursuivi l'examen des Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe, conformément au paragraphe 16 de la décision 1/CMP.8. UN 60- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها، عملاً بالفقرة 16 من المقرر 1/م أإ-8.
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe; UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions; UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها؛
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; UN (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية والتي لم تُثبت بعد أهليتها؛
    d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; UN (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية والتي لم تُثبت بعد أهليتها؛
    d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie; UN (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية، والتي لم تُثبت بعدٌ أهليتها؛
    d) Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties visées à l'annexe I de la Convention ayant pris des engagements pour la deuxième période d'engagement dont l'admissibilité n'a pas encore été établie UN (د) طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لديها التزامات في فترة الالتزام الثانية، والتي لم تُثبت بعدٌ أهليتها
    Comme la CMP l'avait demandé à sa huitième session, le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier des Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN وبناءً على طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة()، بدأت الهيئة الفرعية، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات ونقل حيازتها واحتيازها في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية.
    Le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier les Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN وبدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية().
    51. Dans sa décision 1/CMP.8, la CMP a demandé au SBI d'étudier les Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions (URE) au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN 51- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 1/م أإ-8، في دورته الثامنة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار ونقل حيازة واحتياز وحدات خفض الانبعاثات في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية().
    53. Rappel: Au paragraphe 16 de sa décision 1/CMP.8, la CMP a demandé au SBI d'étudier des Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties à participer aux mécanismes flexibles prévus par le Protocole de Kyoto dont l'admissibilité n'a pas encore été établie pendant la première période d'engagement. UN 53- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-8 إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في طرائق الإسراع بإثبات أهلية الأطراف التي لم تثبت أهليتها بعدُ في فترة الالتزام الأولى للمشاركة في الآليات المرنة لبروتوكول كيوتو().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more