"طرائق متابعة" - Translation from Arabic to French

    • les modalités de suivi
        
    • les modalités du suivi
        
    42. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 42- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتها الرابعة والسبعين مقررات تحدد طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    67. À sa soixantequatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 67- وفي الدورة الرابعة والسبعين، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة ملاحظاتها الختامية().
    67. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 67 - وفي الدورة الرابعة والسبعين، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة ملاحظاتها الختامية().
    Plusieurs délégations ont préféré laisser les modalités du suivi des règlements amiables au règlement intérieur du Comité. UN وفضلت عدة وفود ترك مسألة البت في طرائق متابعة التسويات الودية لنظام اللجنة الداخلي.
    54. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités du suivi de ses observations finales. UN 54- واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين مقررات تحدد طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    60. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 60- وفي الدورة الرابعة والسبعين للجنة، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    À sa soixantequatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales5. UN وفي الدورة الرابعة والسبعين للجنة، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية(5).
    62. À sa soixantequatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 62- وفي الدورة الرابعة والسبعين للجنة، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    63. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 63 - وفي الدورة الرابعة والسبعين، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    63. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 63- وفي الدورة الرابعة والسبعين، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    55. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN 55- وفي الدورة الرابعة والسبعين، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة ملاحظاتها الختامية().
    À sa soixantequatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités de suivi de ses observations finales. UN وفي الدورة الرابعة والسبعين للجنة، اعتمدت اللجنة مقررات تبيّن طرائق متابعة الملاحظات الختامية(5).
    Si certaines délégations ont appuyé cette proposition, d'autres ont dit que les modalités de suivi du Sommet mondial seront établies par l'Assemblée générale à la fin de 2013, comme il est dit dans la résolution 67/195. UN وفي حين رحبت بعض الوفود بهذا المقترح، أعلنت وفود أخرى أن طرائق متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات ستحددها الجمعية العامة في أواخر عام 2013، على النحو المنصوص عليه في القرار 67/195.
    À sa soixantequatorzième session, le Comité avait adopté plusieurs décisions visant à définir les modalités de suivi de l'application des observations finales (voir annexe III.A du présent rapport). UN وفي الدورة الرابعة والسبعين اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات الرامية إلى بيان طرائق متابعة الملاحظات الختامية (انظر المرفق الثالث، الفرع ألف).
    Au cours de la soixantequatorzième session, le Comité a adopté plusieurs décisions visant à définir les modalités de suivi de l'application des observations finales (voir annexe III.A du présent rapport). UN وفي الدورة الرابعة والسبعين اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات الرامية إلى بيان طرائق متابعة الملاحظات الختامية (انظر المرفق الثالث - ألف أدناه).
    45. En collaboration avec d'autres organes de l'ONU, le secrétariat de la Commission a organisé une série de consultations multipartites non limitatives sur les modalités de suivi du Sommet, notamment à la neuvième session de la Commission, qui s'est tenue du 15 au 19 mai 2006. UN 45- قامت أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بالتعاون مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، بتنظيم سلسلة من المشاورات المفتوحة والتي ساهم فيها أصحاب المصلحة المتعددون، حول طرائق متابعة حصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات وذلك خلال الدورة التاسعة للجنة المعقودة في الفترة من 15 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    67. À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités du suivi de ses observations finales. UN 67- واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين مقررات تحدد طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités du suivi de ses observations finales. UN 63- واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين مقررات تحدد طرائق متابعة الملاحظات الختامية().
    À sa soixante-quatorzième session, le Comité a adopté des décisions définissant les modalités du suivi de ses observations finales. UN 78- واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين مقررات تحدد طرائق متابعة الملاحظات الختامية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more