Cadet 1151, dis-moi où sont les stabilisateurs principaux de ce croiseur. | Open Subtitles | الطالب 1151, اخبرني اين موقع مثبتات طرادة الجيداي الرئيسية |
Mon général, un croiseur de la République sort de l'hyperespace. | Open Subtitles | ايها الجنرال , طرادة من الجمهورية قادمة خلفنا من الفضاء |
Aujourd'hui, vous allez voir un vrai croiseur Jedi en opération. | Open Subtitles | اليوم سوف تشاهدون كيف تُدار طرادة الجيداي |
une corvette turque de type F-500 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. | UN | انتهكت طرادة تركية من طراز F-500المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال. 26 تشرين الثاني/نوفمبر - |
Il n'y a pas de vaisseaux de guerre en activité, ce doit donc être croiseurs ou un destroyer. | Open Subtitles | ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة |
Boba a été forcé de détruire le croiseur et de s'enfuir avec l'aide de la chasseuse de primes Aurra Sing. | Open Subtitles | لان يدمر طرادة الجيداي ويهرب بمساعدة صائدة الجوائز سيئة السمعة اورا سينج |
Il a détruit un croiseur entier pour vous avoir et vous n'allez rien faire ? | Open Subtitles | هذا الطفل دمر طرادة كاملة فقط ليقوم بقتلكَ وسوف تدعه يذهب؟ |
Un croiseur de la République s'est écrasé sur Vangor. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك طرادة جمهورية متحطمة على فانكور |
Concentrez le feu sur le croiseur le plus proche. | Open Subtitles | ركزوا النيران على اقرب طرادة للجمهورية |
On a perdu un croiseur, le Rédempteur, et un escadron complet. | Open Subtitles | فقدنا طرادة "الـ "ريديمر بالاضافة الى سرب كامل من المقاتلون |
Boba Fett, le fils du fameux chasseur de primes Jango Fett, a infiltré un croiseur Jedi pour essayer d'assassiner le général Mace Windu, celui qui a tué son père. | Open Subtitles | بوبا فيت , ابن صائد الجوائز سيئ السمعة جانجو فيت تسلل الى طرادة للجيداي في محاولة لاغتيال الجنرال مايس ويندو , الرجل الذي قتل والده |
En mars 2011, les États-Unis d'Amérique ont annoncé le déploiement d'un croiseur à missiles Aegis en Méditerranée en tant que composante initiale de l'approche adaptative phasée des États-Unis pour l'Europe pour une défense contre les missiles balistiques. | UN | وفي آذار/مارس 2011، أعلنت الولايات المتحدة نشر طرادة قذائف ' ' إيجس`` في البحر الأبيض المتوسط بوصفها عنصرا أوليا في النهج الأوروبي التكييفي التدريجي إزاء الدفاع المضاد للقذائف التسيارية. |
C'est le croiseur Jedi. | Open Subtitles | ها هي طرادة الجيداي |
Madame, un croiseur Wraith vient de sortir d'hyperespace. | Open Subtitles | سيدتي, طرادة (رايث) خرجت للتو من الفضاء الفائق. |
c'est le croiseur de Michael et il semble avoir Teyla à bord. | Open Subtitles | هذه طرادة (مايكل) وهو فى الغالب لديه (تايلا) على متنها. |
Voilà un sacré croiseur. | Open Subtitles | هذه طرادة ساحقة وضخمة |
croiseur Jedi Tranquillité, ici le général Luminara Unduli. | Open Subtitles | "طرادة الـ"جيداى (ترينكوالتى) (معكم الجنرال (ليمونارا اندولى نطلب السماح لنا بالهبوط |
une corvette turque de type F-502 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. | UN | انتهكت طرادة تركية من طراز F-502 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال. |
une corvette turque de type F-504 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. | UN | انتهكت طرادة تركية من طراز F-504 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال. |
une corvette turque de type F-504 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. | UN | انتهكت طرادة تركية من طراز F-504 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال. |
Des croiseurs, jamais des vaisseaux aussi petits que le vôtre. | Open Subtitles | - معظمها طرادة الى طرادة - ليست صغيرة بحجم سفينتك |
Et s'il ne l'a pas fait, les croiseurs Wraith s'entourent d'un brouillage électromagnétique. | Open Subtitles | حتى ولو لم يقم بذلك, فان طرادة (الريث) تحيط نفسها بغلاف كهرومغناطيسي للتشويش. |