"طراز تويوتا" - Translation from Arabic to French

    • Toyota
        
    Avec l'aide du Gouvernement japonais, le Groupe a pu retrouver l'origine de certains des véhicules Toyota saisis à Omdurman. UN وبدعم من الحكومة اليابانية، تمكن الفريق من تعقب بعض المركبات من طراز تويوتا المستولى عليها في أم درمان.
    Au cours du trajet, il a observé une autre automobile, une Toyota de couleur blanche à vitres tintées, qui l'a suivi, mais qu'il espérait avoir semée. UN وفي طريقه، لاحظ أن هناك سيارة أخرى من طراز تويوتا بيضاء اللون ذات زجاج مظلل تتبعه، ولكنه اعتقد أنه استطاع أن يفلت منها.
    Véhicule tout terrain " Toyota " , " Nissan " , " Mitsubishi " UN سيارة مستعملة طراز كابريس سيارات جيب طراز تويوتا/نيسان/ميتسوبيشي مركبة لاند روفر
    La majorité écrasante de ces véhicules sont des pick-up Toyota, que le Groupe d'experts a pu documenter à la suite des événements suivants : UN والأغلبية الساحقة لهذه المركبات هي شاحنات بيك آب من طراز تويوتا والتي تمكن الفريق من توثيقها نتيجة للأحداث التالية:
    Les témoins ont vu plus de 18 véhicules qui s'approchaient derrière les Janjaouid, notamment quatre camions lourds et 18 camionnettes Toyota. UN وشاهد الشهود نحو 18 مركبة تقترب من وراء قوات الجنجويد، منها أربع شاحنات ثقيلة، و 18 سيارة بيك آب طراز تويوتا.
    Il a fait demi-tour, a traversé une double ligne continue au milieu de la route et est entré en collision avec une Toyota Previa conduite par M. Elyasov. UN والتف بالسيارة نصف دائرة، متجازواً خطين متصلين في وسط الشارع واصطدم بسيارة من طراز تويوتا بْريفيا يقودها السيد إلياسوف.
    Le Groupe peut affirmer que des armes sont montées sur des pickups Toyota qui traversent la frontière. UN وقد تلقى الفريق دلائل على حركة نقل أسلحة عبر الحدود منصوبة على سيارات بيك آب من طراز تويوتا.
    Ce jour-là, à 7 heures du matin, elle a quitté son domicile dans le véhicule du chef de la campagne du FMLN, Rogelio Martínez, une camionnette de marque Toyota à vitres tintées, en direction de l'hôpital Bautista pour y subir une petite opération chirurgicale. UN ففي الساعة السابعة من صبيحة ذلك اليوم، غادرت منزلها في حافلة من طراز تويوتا مظللة الزجاج يمكلها رئيس حملة جبهة فاربوندو مارتي للتحرير الوطني، في طريقها إلى مستشفى بوتستا ﻹجراء عملية جراحية طفيفة.
    Toyota Corona, 1988, GT-3, No d'immatriculation 3116 UN سيارة طراز تويوتا كورونا، ١٩٨٨، GT-3 رقم التسجيل ٣١١٦
    Toyota Corolla, 1984, GT-8, No d'immatriculation 633 UN سيارة طراز تويوتا كورولا، ١٩٨٤، GT-8 رقم التسجيل ٨٦٣٣
    109. Le 14 octobre 1994, Héctor Rolando Tot a été enlevé à la gare routière de Cobán (Alta Verapaz) par des individus qui se trouvaient dans une Toyota Hilux aux vitres teintées et on ne sait pas à ce jour où il se trouve. UN ١٠٩ - في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ ، اختطف أفراد يقودون سيارة من طراز تويوتا هيلوكس، ذات زجاج معتم، هكتور رولاندو توت في المحطة النهائية للحافلات في كوبان بألتا فيراباس، ولا يعرف مكانه حتى اﻵن.
    Sumitomo a soumis des copies de lettres relatives à la " remise " d'un véhicule Toyota No 8774 au " Comité d'établissement général de la FAO " . UN وقدمت الشركة أيضا نسخا من رسائل تتصل ب " تسليم " مركبة من طراز تويوتا رقمها 774 8 إلى " لجنة منشأة الفاو العامة " .
    34. Le 18 mars 1997, à 12 h 35, sept Iraquiens, dont deux officiers supérieurs, à bord d'un véhicule Toyota de couleur blanche, sont entrés dans le poste iraquien de l'autre côté du fleuve Khein, en face de Khorramshahr. UN ٣٤ - في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٣٥/١٢، دخل سبعة أفراد عراقيون، من بينهم اثنان من كبار الضباط، وتوجهوا بمركبة بيضاء من طراز تويوتا إلى المخفر العراقي المقابل لنهر قايين، في مواجهة خورمشهر.
    4. Numéro 8 : L'hélicoptère iranien survolait le territoire iranien et devait décharger un véhicule de marque Toyota; aucune violation n'a donc été commise. UN ٤ - الفقرة ٨: الطائرة العمودية اﻹيرانية كانت تحلق فوق اﻷراضي اﻹيرانية ﻹنزال مركبة من طراز تويوتا ولم يحدث أي انتهاك.
    Ils sont montés sur des pick-ups Toyota Land Cruiser. UN وقد ركبت هذه القاذفات على مركبات بيك - أب من طراز تويوتا لاند كروزر.
    Vu l'étendue des déserts du Darfour, les combattants dépendent de ce type de véhicule Toyota modifié pour lancer de violentes attaques et commettre des violations en série de l'embargo sur les armes de l'ONU. UN ونظرا للصحارى الشاسعة في منطقة دارفور، فإن المقاتلين يعتمدون على هذه المركبات المعدلة من طراز تويوتا لشن هجمات عنيفة ولارتكاب انتهاكات متكررة لحظر الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة.
    Les véhicules de marque Toyota < < Buffalo > > pour lesquels les éléments criminels semblent avoir une préférence marquée ont été retirés de la circulation, sauf durant les patrouilles sur le terrain accompagnées d'une escorte armée. UN وسُحبت المركبات من طراز تويوتا ' ' بفلو``، التي يبدو أن العناصر الإجرامية تفضّلها بشكل ملحوظ، من الاستخدام إلاّ أثناء الدوريات الميدانية المصحوبة بحراسة مسلحة.
    La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants. UN أدى انفجار قوي مزق حافلة صغيرة من طراز " تويوتا " في مقاطعة ناده على، على بعد حوالي 15 كلم غربي كشكر غاه، إلى مقتل 17 شخصا، نصفهم من الأطفال.
    Le 6 août à El-Fasher, le Groupe a observé un convoi de Land Cruisers Toyota neuves équipées de mitrailleuses légères sur la route faisant face au siège du commandement ouest des Forces armées soudanaises. UN وفي 6 آب/أغسطس، شاهد الفريق بمدينة الفاشر قافلة من عربات لاندكروزر جديدة من طراز تويوتا مجهزة برشاشات خفيفة على الطريق أمام مقر القيادة الغربية للقوات المسلحة السودانية.
    Deux autres véhicules Toyota, No 8772 et No 8771, ont été " remis " respectivement les 7 décembre 1992 et 29 septembre 1992. UN كما " سُلمت " مركبتان أخريان من طراز تويوتا تحملان الرقمين 8771 و8772 في 29 أيلول/سبتمبر 1992 و7 كانون الأول/ديسمبر 1992 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more