"طراز غراد" - Translation from Arabic to French

    • Grad
        
    Au cours de la période considérée, 751 roquettes ont été tirées depuis Gaza, dont 138 roquettes Grad, ainsi que 177 obus de mortier. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أطلق 751 صاروخاً من غزة، من بينها 138 صاروخاً من طراز غراد و 177 قذيفة هاون.
    Des lance-roquettes Grad, des systèmes de missiles antiaériens Osa et des drones ont été déployés dans les établissements humains de Malokaterynovka et Ekaterynovka, dans la Fédération de Russie. UN فقد نُشرت في مستوطنتي مالوكاترينوفكا وإيكاتيرينوفكا بالاتحاد الروسي أنظمةُ صواريخ من طراز غراد ومنظومات مركّبة مضادة للطائرات من طراز أوسا وطائراتٌ يعسوبية.
    Hier, du début de l'après-midi jusque tard dans la nuit, des tirs nourris de roquettes ( " Grad " ) et d'artillerie se sont poursuivis en direction d'Agdam et de Terter. UN وقد حدث أمس، بدءا من الظهيرة وحتى ساعة متأخرة من المساء، قصف مكثف من قاذفات الصواريخ من طراز غراد ومن مواقع المدفعية في اتجاه أغدام وترتر.
    Simultanément, les forces arméniennes ont utilisé des lance-roquettes " Grad " pour bombarder Terter, un centre de district de 20 000 habitants. UN وفي الوقت نفسه، قامت القوات اﻷرمنية باستخدام راجمات الصواريخ من طراز غراد لقصف ترتر، عاصمة الاقليم التي يقطنها ٠٠٠ ٢٠ ساكن.
    Dans la direction de Pervomayskyi, les positions ukrainiennes à proximité des villes de Girske et Frunze ont fait l'objet de tirs de roquettes < < Grad > > de la part des terroristes. UN وأطلق الإرهابيون النار مستخدمين قاذفات صواريخ من طراز غراد باتجاه مواقع أوكرانية قرب بلدتي فرونزي وغيرسكي، باتجاه بيرفومايسكي.
    C'est avec une vive préoccupation que je vous informe qu'une roquette Katioucha Grad a été lancée ce matin, peu après 8 h 30, depuis la ville de Beit Hanoun, dans le nord de la bande de Gaza. UN وأكتب إليكم ببالغ القلق لأبلغكم بأن أحد صواريخ كاتيوشا من طراز غراد أطلق بُعيد الساعة الثامنة والنصف من صباح اليوم من بلدة بيت حانون في شمال قطاع غزة.
    À cet égard, je tiens à signaler que cette attaque intervient alors que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a démonté aujourd'hui trois roquettes de type Grad juste avant qu'elles soient tirées contre Israël. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن هذا الاعتداء يأتي في الوقت الذي فكك فيه اليوم جنود قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ثلاثة صواريخ من طراز غراد قبل وقت قصير من إطلاقها باتجاه إسرائيل.
    C'est avec une grave préoccupation que je m'adresse à vous pour vous faire part d'un nouvel attentat terroriste qui a eu lieu il y a quelques heures, au cours duquel 34 civils israéliens ont été blessés par une roquette Grad tirée par des terroristes palestiniens depuis la bande de Gaza. UN أكتب إليكم ببالغ القلق لأحيطكم علما بهجوم إرهابي آخر لم يمر على وقوعه سوى بضع ساعات وجُرح فيه 34 مدنياً إسرائيلياً بصاروخ من طراز غراد أطلقه إرهابيون فلسطينيون من قطاع غزة.
    En outre, plusieurs roquettes d'artillerie de type Grad, qui auraient été tirées du sud, avaient également touché la haute vallée de la Kodori. UN وعلاوة على ذلك، أصابت أيضا بعض صواريخ المدفعية (من طراز غراد)، يزعم أنها أُطلقت من الجنوب، منطقة وادي كودوري العليا.
    Ils auraient ensuite pilonné Tiji avec des roquettes Grad en octobre 2011, tuant au moins trois jeunes femmes. UN وبعد ذلك، قصف الثوار تيجي في تشرين الأول/أكتوبر 2011 بصورايخ من طراز غراد فقتلوا ثلاث شابات على الأقل.
    Au début de la journée, des terroristes palestiniens ont lancé depuis la bande de Gaza deux roquettes Katioucha de type Grad en direction de Be'er-Sheva, la plus grande ville dans le sud d'Israël, qui compte plus de 200 000 habitants. UN ففي وقت سابق من هذا اليوم، أطلق إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة اثنين من صواريخ الكاتيوشا من طراز غراد على بئر السبع، وهي أكبر مدينة في جنوب إسرائيل، ويقطنها أزيد من 000 200 نسمة.
    La situation a pris un tour très inquiétant aujourd'hui, lorsque des terroristes dans la bande de Gaza ont lancé une roquette de type Grad sur Beersheva, la plus grande ville du sud d'Israël, qui compte plus de 200 000 habitants. UN ففي وقت سابق من هذا اليوم، وفي تطور مثير للقلق البالغ، أطلق إرهابيون من قطاع غزة صاروخا من طراز غراد على بئر شيبع، أكبر مدينة في جنوب إسرائيل يقطنها أكثر من 000 200 نسمة.
    Dans le district de Kedabek, les villages de Novoivanovka, Novosaratovka, Mor-Mor, Parakend et le chef-lieu, Kedabek, ont été pilonnés à l'aide de lance-roquettes " Grad " , de chars et de véhicules de l'avant blindés, à partir du district de Krasnoselsk, en République d'Arménie. UN وفي مقاطعة كيدابك، تعرضت قرى نوفوايفانوفكا ونوفوساراتوفكا ومورمور وباراكيند وكذلك مركز مقاطعة كيدابك للقصف بالقواذف من طراز غراد والدبابات ومركبات القتال المدرعة القادمة من إقليم مقاطعة كراسنوسيلسك التابعة لجمهورية أرمينيا.
    Les systèmes d'artillerie " Grad " ont bombardé les localités de Kiamiarli et Gaïmagly dans le district kazakh. UN وقد تعرضت قريتـــا كيمرلي وغيماغلي في مقاطعــة كازاخ للقصف من نظم مدفعية من طراز " غراد " .
    Les militants utilisent des lance-roquettes multiples Grad et Smerch contre les forces ukrainiennes. UN ويستخدم الناشطون على وجه الخصوص قاذفات الصواريخ المتعددة من طراز غراد (Grad) وسميرش (Smerch) لقصف القوات الأوكرانية.
    Près du village de Tonenke, des terroristes ont tiré sur des positions des Forces armées ukrainiennes au moyen de lance-roquettes < < Grad > > et de pièces d'artillerie et utilisé des mortiers, des grenades autopropulsées et des armes légères contre les positions des Forces armées ukrainiennes proches des villages de Piski Marinka, Slavne et Avdiivka. UN وأطلق الإرهابيون النار على مواقع للقوات المسلحة الأوكرانية بالقرب من قرية تونينكي مستخدمين قاذفات صواريخ من طراز غراد وقذائف هاون، واستخدموا قذائف الهاون والقنابل الصاروخية والأسلحة الصغيرة ضد مواقع للقوات المسلحة الأوكرانية بالقرب من قرى بيسكي ومارينكا وسلافني وأفدييفكا.
    :: Le 27 octobre 2014, un groupe d'opposition armé a lancé une roquette Grad contre l'école Kamal dans le quartier de Hamdania, tuant 7 personnes, dont 5 enfants. Hassaké UN :: في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أطلقت جماعة معارضة مسلحة صاروخا من طراز غراد على مدرسة الكمال في حي الحمدانية، مما أدى إلى مقتل 7 أشخاص، من بينهم 5 أطفال.
    Le Ministère des affaires étrangères israélien a affirmé qu'en 2008, les groupes armés de résistance palestiniens avaient tiré 1 750 roquettes et 1 528 projectiles de mortier alors que le porte-parole israélien a signalé le tir de 1 755 projectiles de mortier, de 1 720 roquettes Qassam et de 75 missiles Grad. UN فوزارة الخارجية الإسرائيلية تزعم أنه خلال عام 2008 أطلقت جماعات المقاومة المسلحة الفلسطينية 750 1 صاروخا و 528 1 قذيفة هاون، بينما أفاد متحدث رسمي إسرائيلي بأن الأعداد التي أُطلقت هي 755 1 قذيفة هاون و 720 1 صاروخا من طراز القسّام و 75 صاروخا من طراز غراد.
    1650. Le 29 décembre 2008, à Ashkelon, l'explosion sur un chantier d'un missile Grad tiré depuis Gaza a tué Hani al-Mahdi, 27 ans, habitant l'implantation bédouine d'Aroar, dans le Néguev. UN 1650- وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُتل هاني المهدي، 27 سنة من عرور، وهي مستوطنة بدوية في النقب عندما انفجرت قذيفة من طراز غراد تم إطلاقها من غزة، فأصابت موقع تشييد في عسقلان.
    La veille, le 28 février, une roquette Grad perfectionnée a touché une école à Ashkelom, détruisant des salles de classe et projetant des éclats dans toutes les directions. UN وقبل ذلك بيوم، في 28 شباط/فبراير 2009، أصاب صاروخ متطور من طراز غراد مدرسة في عسقلان، مما أدى إلى تدمير الصفوف وتناثر شظايا الصاروخ في جميع الأنحاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more