"طريق الأمين التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • intermédiaire du Secrétaire exécutif
        
    • le biais du Secrétaire exécutif
        
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة
    par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN مذكرة إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 76 15 UN جيم- رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 76 19
    par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN جيم - رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي
    Considérant que le Gouvernement de l'Allemagne a fait connaître à la Commission, par le biais du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, son souhait d'être admis à la qualité de membre de la Commission, UN وإذ يضع في اعتباره أن حكومة ألمانيا قد أبلغت اللجنة، عن طريق الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، برغبتها في الانضمام إلى عضوية اللجنة()،
    D. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 32 9 UN دال- تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 32 10
    D. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN دال- تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة
    D. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 50 16 UN دال - رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 50 16
    par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN دال - رفع التقرير إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 40 177 UN جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 40 190
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 26 9 UN جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 26 10 الحواشي 11
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 40 12 UN جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 40 12
    C. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif UN جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة
    D. Présentation du rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif 31 10 UN دال - مذكرة إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي 31 13
    iv) Présenter au Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions, par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif, des rapports trimestriels sur les réalisations et la performance du Centre dans le cadre de la Stratégie mondiale d'appui aux missions à l'intention des organes délibérants. UN ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية.
    50. Le Comité présente respectueusement le présent rapport au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif, conformément à l'alinéa e) de l'article 38 des Règles. UN 50- يرفـع الفريق هـذا التقرير، مـع فائق الاحترام، إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 38(ه).
    10. Les membres de l'instance de recours peuvent démissionner par voie de notification adressée à la CMP par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif. UN 10- يجوز لعضو في هيئة الطعون تقديم استقالته بإخطار مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن طريق الأمين التنفيذي.
    Considérant que le Gouvernement de l'Allemagne a fait connaître à la Commission, par le biais du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, son souhait d'être admis à la qualité de membre de la Commission, UN وإذ يضع في اعتباره أن حكومة ألمانيا قد أبلغت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن طريق الأمين التنفيذي للجنة، برغبتها في الدخول في عضوية اللجنة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more