"طريق الدخول" - Translation from Arabic to French

    • inscrire en
        
    • l'entrée
        
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Toutes les personnes intéressées sont priées de s'inscrire en accédant au Calendrier des cours de formation de la Bibliothèque (http://un.libcal.com). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Oui, mais si tu t'es échappée, tu en connais l'entrée et la sortie. Open Subtitles أجل، ولكن إذا هربتي فيمكنك أن تبيني لنا طريق الدخول والخروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more