"طريق المساهمة" - Translation from Arabic to French

    • tous en contribuant
        
    • le biais de la contribution
        
    • y contribuant
        
    Objectif de l'Organisation : Faire progresser la promotion et la défense de l'exercice effectif de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية بفعالية.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et protéger la jouissance effective de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et protéger la jouissance effective de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال.
    606. La loi n°94-88 du 26 juillet 1994 est venue fixer les modalités de participation de la Caisse Nationale de la Sécurité Sociale dans le financement des crèches par le biais de la contribution à la prise en charge des enfants dont les mères travaillent hors domicile. UN 606 - وحدد القانون 94-88 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1994 طرائق مشاركة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي في تمويل دور حضانة الأطفال عن طريق المساهمة في إعالة الأطفال الذين تعمل أمهاتهم خارج المنزل.
    365. Dans le cadre de cette stratégie, la loi n°94-88 du 26 juillet 1994 est venue fixer les modalités de participation de la Caisse Nationale de la Sécurité Sociale dans le financement des crèches par le biais de la contribution à la prise en charge des enfants dont les mères travaillent hors domicile. UN 365 - وفي إطار هذه الاستراتيجية، حدد القانون 94-88 الصادر في 26 تموز/يوليه 1994 طرائق مشاركة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي في تمويل دور الحضانة عن طريق المساهمة في رعاية الأطفال الذين تعمل أمهاتهم خارج المنزل.
    Je me réjouis du lancement du fonds d'affectation spéciale multidonateurs avec l'aide de la Banque mondiale, et j'encourage vivement les États Membres à s'acquitter de la responsabilité qui leur incombe de partager le fardeau en y contribuant généreusement ou, par l'intermédiaire d'autres mécanismes. UN وأرحب بتفعيل الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين بمساعدة من البنك الدولي، وأشجع بقوة الدول الأعضاء على الوفاء بمسؤولياتها في مجال تقاسم الأعباء عن طريق المساهمة بسخاء من خلال هذه الآلية وآليات أخرى.
    Objectif de l'Organisation : promouvoir et protéger la jouissance effective de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال
    Objectif de l'Organisation : Faire progresser la promotion et la défense de l'exercice effectif de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية بفعالية
    La délégation dominicaine exprime sa gratitude aux délégations qui soutiennent ce projet, notamment en y contribuant financièrement, et compte sur la coopération sans réserve de tous les États Membres. UN ووفد دومينيكا يعرب عن امتنانه للوفود التي تؤيد هذا المشروع , وخاصة عن طريق المساهمة المادية فيه, وهو يعتمد علي تعاون كافة الدول الأعضاء دون تحفظ في هذا السبيل.
    57. Notant avec satisfaction que la construction du nouveau Centre de conférence des Nations Unies à Addis-Abeba avait été menée à terme et exprimant le désir que le Centre soit décoré de façon à refléter la richesse du patrimoine culturel africain, la Conférence a lancé un appel aux États membres pour qu'ils soutiennent le projet de décoration en y contribuant généreusement. UN ٧٥ - بعـد أن لاحـظ المؤتمر مـع الارتيـاح اكتمال تشييـد مركـز مؤتمرات اﻷمـم المتحـدة الجديد في أديس أبابا وأعرب عن رغبته في أن تعكس زينة المركز ثراء التراث الثقافي ﻷفريقيا، ناشد الدول اﻷعضاء دعم مشروع التزيين عن طريق المساهمة بسخاء في تزيين المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more