Acquisition de fournitures telles que les extincteurs, les bouteilles à gaz, les récipients à eau et à carburant et d’autres accessoires. | UN | اقتناء لوازم، من قبيل طفايات الحريق واسطوانات الغاز وأوعية المياه والوقود وغيرها من المخزونات العامة القابلة لﻹهلاك. |
Donner des informations sur le type approprié d'agents extincteurs ou de lutte contre le feu. | UN | إعطاء معلومات عن طفايات الحريق ومواد الإطفاء المناسبة. |
Le secteur des extincteurs a procédé à sa reconversion au Salvador il y a plus de dix ans. | UN | تم تعديل وتحديث قطاع طفايات الحريق في السلفادور منذ أكثر من 10 سنوات مضت. |
Il y a un genre de petits bidons qui ressemblent extincteurs. | Open Subtitles | هناك هذه قليلا، اه، علب التي تبدو وكأنها طفايات الحريق. |
Hier soir, le système anti-incendie a inondé notre appart. | Open Subtitles | ليلة أمس، أغرقت طفايات الحريق شقتنا بالماء |
Aucun arroseur, aucun détecteur de fumée, des extincteurs vides et qu'une seule sortie. | Open Subtitles | لا مرشات ماء , لا يوجد انذارات للدخان طفايات الحريق فارغة و مخرج واحد فقط |
Ces extincteurs l'occuperont. | Open Subtitles | محتوى قناني طفايات الحريق قد يسعادها على هذا |
Je suppose qu'on devrait voler quelques extincteurs de l'école, alors. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة |
Inspection et certification des extincteurs | UN | تفتيش طفايات الحريق وإصدار التراخيص لها |
En outre, indiquer si des extincteurs ne conviennent pas dans telle ou telle situation mettant en jeu la substance ou le mélange. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توضيح ما إذا كان نوع ما من أنواع طفايات الحريق غير مناسب بالنسبة لوضع بعينه تدخل فيه هذه المادة أو المخلوط. |
Oui la mesure est pertinente - Les halons et les HCFC ainsi que les HFC sont utilisés dans les extincteurs fixes et portables. | UN | نعم - الهالونات والـHCFCs وكذلك HFCs تستعمل في الأنظمة الثابتة في طفايات الحريق النقالة. |
C'est comme si l'on testait les extincteurs de sa maison contre des cambrioleurs. Les résultats positifs ne persuaderont que ceux qui ont appris les fausses leçons des années 1930 et ne les ont pas oubliées. | News-Commentary | وهذا بالطبع أشبه باختبار كفاءة طفايات الحريق في منزلك في التعامل مع لصوص المنازل. فالنتائج الإيجابية لن تقنع إلا هؤلاء الذين استوعبوا دروس الثلاثينيات ـ ثم فشلوا في نسيان هذه الدروس. |
Vous avez des extincteurs par ici? | Open Subtitles | هل حصلت على أي طفايات الحريق هنا؟ |
Où sont ces putains d'extincteurs? HOMME: | Open Subtitles | أين طفايات الحريق اللعينة ؟ إقضي عليه ، إقضي عليه ! إقضي عليه |
Remplissage des extincteurs | UN | تعبئة طفايات الحريق |
Mesure de moyenne importance - La consommation de halons a cessé dans les pays en développement en 2004 de sorte que le recours à des halons destinés aux nouveaux extincteurs portables devait être faible voire nul. La recharge des extincteurs existants perdure. | UN | متوسطة - توقف إنتاج الهالونات لدى البلدان النامية في 2004، لذلك ينبغي لتصنيع الهالون في طفايات الحريق الجديدة النقالة أن يكون منخفضا أو معدوما ولا تزال أسطوانات طفايات الحريق تملأ بالهالون. |
Toutefois, il pourrait être plus difficile de garantir une récupération et un traitement appropriés des agents d'extinction des extincteurs portables en fin de vie. | UN | ومع ذلك، فإن ضمان الاسترجاع/المعالجة السليمين لعامل الإطفاء في نهاية دورة حياة طفايات الحريق النقالة قد يكون أكثر صعوبة. |
MEDFORD, MASSACHUSETTS – Imaginez si les discussions suscitées par le désastre de Hindenberg s’étaient centrées sur les extincteurs et les parachutes que les avions devraient transporter, au lieu des défauts de conception qui peuvent causer leur inflammation. Malheureusement, c’est exactement ce que les débats actuels sur la réforme du système bancaire sont en train de faire. | News-Commentary | ميدفورد، ماساتشوستس ـ تعالوا بنا نتخيل أن الحجج التي أسفرت عنها كارثة هندنبيرج كانت تدور حول طفايات الحريق والمظلات التي ينبغي أن تحملها المناطيد، بدلاً من الحوار حول عيوب التصميم التي ربما تسببت في اشتعال المنطاد. من المؤسف أن المناقشات الدائرة اليوم حول الإصلاح المصرفي تسير على نفس النهج. |
Je tirerais les extincteurs dans une taie d'oreiller, sceller serré, le CO2 se transforme en glace sèche en quelques secondes, alors vous pouvez utiliser toutes sortes de moyens pour récupérer les filles moyennes. | Open Subtitles | أود أن تبادل لاطلاق النار طفايات الحريق إلى وسادة، ختم مشددة، يتحول CO2 إلى الثلج الجاف في ثوان، و ثم يمكنك استخدام كل أنواع الطرق للحصول على العودة إلى الفتيات يعني. |
Trouvez des extincteurs. | Open Subtitles | أعثروا على بعض طفايات الحريق |
Je suis si occupé à trouver plus drôle que le système anti-incendie se déclenchant en pleine nuit. | Open Subtitles | أنا متحيّر جدّاً مؤخراً، أحاول التفكير في شيء أكثر إمتاعاً من إطلاق طفايات الحريق في منتصف اللّيل |