"طلبت فيه إلى الأمين" - Translation from Arabic to French

    • dans laquelle elle a prié le Secrétaire
        
    • dans laquelle elle a demandé au Secrétaire
        
    • elle priait le Secrétaire
        
    • dans lequel elle a prié le Secrétaire
        
    • priant le Secrétaire
        
    • dans laquelle elle demandait au Secrétaire
        
    • celle-ci priait le Secrétaire
        
    • Assemblée priait le Secrétaire
        
    • Assemblée a prié le Secrétaire
        
    • par laquelle cette dernière priait le Secrétaire
        
    • par laquelle elle a prié le Secrétaire
        
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    A sa cinquante-septième session, le 20 décembre 2002, l'Assemblée générale a adopté la résolution 57/289 par laquelle elle priait le Secrétaire général : UN 1 - في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، اتخذت الجمعية العامة القرار 57/289 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام:
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'assurer le respect de la parité des langues officielles de l'Organisation, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تساوي اللغات الرسمية للأمم المتحدة في المعاملة،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'assurer le respect de la parité des langues officielles de l'Organisation, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تساوي اللغات الرسمية للأمم المتحدة في المعاملة،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'assurer le respect de la parité des langues officielles de l'Organisation, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تساوي اللغات الرسمية للأمم المتحدة في المعاملة،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'assurer le respect de la parité des langues officielles de l'Organisation, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تساوي اللغات الرسمية للأمم المتحدة في المعاملة،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'assurer le respect de la parité des langues officielles de l'Organisation, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تساوي اللغات الرسمية للأمم المتحدة في المعاملة،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    L'Assemblée générale a ensuite adopté la résolution 61/244, dans laquelle elle priait le Secrétaire général de proposer des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat. UN ولهذا، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/244 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها مقترحات لتصحيح الخلل في التوزيع الجغرافي للموظفين في المفوضية.
    15. Rappelle le paragraphe 2 de la section V de sa résolution 51/226, dans lequel elle a prié le Secrétaire général de s'efforcer d'atteindre une proportion de 70 pour cent d'engagements à titre permanent pour les postes soumis à la répartition géographique ; UN 15 - تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الخامس من قرارها 51/226 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبذل جهودا للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى 70 في المائة؛
    À la session du Caire, le Comité consultatif a adopté une résolution priant le Secrétaire général de convoquer dans les six mois les États membres intéressés à une réunion d'un groupe de travail à composition non limitée afin de procéder à un examen final de la version fusionnée et révisée des Principes de Bangkok. UN 32 - وفي دورة القاهرة، اتخذت اللجنة الاستشارية قرارا طلبت فيه إلى الأمين العام أن يشكل، خلال ستة أشهر، بمساعدة تقنية من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، فريق عمل مفتوح باب العضوية من الدول الأعضاء المهتمة، ليجري الاستعراض النهائي للنص المنقح لمبادئ بانكوك الموحدة.
    À sa vingt-septième session extraordinaire, tenue du 8 au 10 mai 2002, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée < < Un monde digne des enfants > > , dans laquelle elle demandait au Secrétaire général de lui rendre compte régulièrement des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action figurant en annexe à cette résolution (résolution S-27/2). UN وفي الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، التي عقدت بالفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، اتخذت الجمعية العامة قرارا عنوانه " عالم صالح للأطفال " ، وقد طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبلغ بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق هذا القرار (القرار دإ - 27/2).
    Le présent rapport fait suite à la résolution 67/182 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci priait le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-huitième session, un rapport sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/182، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والستين.
    Rappelant également la résolution 59/151 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004, dans laquelle l'Assemblée priait le Secrétaire général d'assurer à la résolution la suite voulue et de lui en rendre compte à sa soixantième session, par l'intermédiaire de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 59/151 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة للقرار وأن يقدم إليها، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن في دورتها الستين،
    10. La résolution 65/231 de l'Assemblée générale, par laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de poursuivre ses efforts de mobilisation de ressources pour que l'Institut puisse améliorer l'efficacité de ses opérations, occupe une large place dans les travaux du Conseil d'administration. UN 10- ويمثِّل قرار الجمعية العامة 65/231، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يستمر في جهوده المبذولة لتعبئة الموارد حتى يكون المعهد أكثر فعالية في عملياته، أساسا مهما للجهود التي يبذلها مجلس الإدارة.
    Il a en outre rappelé la résolution 64/237 de l'Assemblée générale, par laquelle cette dernière priait le Secrétaire général de veiller à ce que le Mécanisme bénéficie de ressources suffisantes. UN وذَكَّر أيضاً بقرار الجمعية العامة 64/237 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي لآلية الاستعراض.
    Rappelant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, un plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تشير إلى قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more