"طلب الاقتراحات النهائي" - Translation from Arabic to French

    • la sollicitation définitive de propositions
        
    • une sollicitation définitive de propositions
        
    < < la sollicitation définitive de propositions devrait inclure au minimum les renseignements suivants : UN " ينبغي أن يتضمن طلب الاقتراحات النهائي على أقل تقدير ما يلي:
    Les négociations finales ne peuvent pas porter sur les clauses contractuelles déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها.
    Les négociations finales ne peuvent pas porter sur les clauses contractuelles déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها.
    La dernière phrase du projet de recommandation 26 laisse entendre que la sollicitation définitive de propositions doit indiquer les clauses qui ne sont pas négociables. UN وتشير الجملة الأخيرة في مشروع التوصية 26 إلى أن طلب الاقتراحات النهائي ينبغي أن يحدد شروطاً معينة باعتبارها شروطاً غير قابلة للتفاوض.
    c) Après examen des propositions reçues, l'autorité contractante peut revoir et, selon qu'il convient, réviser le cahier des charges et les clauses contractuelles initiaux avant de publier une sollicitation définitive de propositions. > > UN " (ج) عقب تمحيص الاقتراحات المتلقاة، يجوز للهيئة المتعاقدة أن تستعرض مواصفات المشروع وشروطه التعاقدية الأولية وتنقحها، حسب الاقتضاء، قبل إصدار طلب الاقتراحات النهائي. "
    Recommandation 20. la sollicitation définitive de propositions devrait inclure au minimum les renseignements suivants: UN التوصية 20- ينبغي أن يتضمن طلب الاقتراحات النهائي على اقل تقدير ما يلي:
    la sollicitation définitive de propositions devrait inclure au minimum les renseignements suivants: UN التوصية ٠٢- ينبغي أن يتضمن طلب الاقتراحات النهائي على أقل تقدير ما يلي:
    Disposition type 11. Teneur de la sollicitation définitive de propositions UN الحكم النموذجي 11- مضمون طلب الاقتراحات النهائي
    Les négociations finales ne portent pas sur les clauses contractuelles éventuellement déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية الشروط التعاقدية التي ذكرت في طلب الاقتراحات النهائي على أنها شروط غير قابلة للتفاوض بشأنها، إن وجدت.
    Les négociations finales ne portent pas sur les clauses contractuelles éventuellement déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية الشروط التعاقدية التي ذكرت في طلب الاقتراحات النهائي على أنها شروط غير قابلة للتفاوض بشأنها، إن وجدت.
    Les négociations finales ne portent pas sur les clauses contractuelles éventuellement déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية الشروط التعاقدية التي ذكرت في طلب الاقتراحات النهائي على أنها شروط غير قابلة للتفاوض بشأنها، إن وجدت.
    Disposition type 11. Teneur de la sollicitation définitive de propositions UN الحكم النموذجي 11- مضمون طلب الاقتراحات النهائي
    Les négociations finales ne portent pas sur les clauses contractuelles éventuellement déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية الشروط التعاقدية التي ذكرت في طلب الاقتراحات النهائي على أنها شروط غير قابلة للتفاوض بشأنها، إن وجدت.
    Les négociations finales ne portent pas sur les clauses contractuelles éventuellement déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية الشروط التعاقدية التي ذكرت في طلب الاقتراحات النهائي على أنها شروط غير قابلة للتفاوض بشأنها، إن وجدت.
    < < L'autorité contractante peut, de sa propre initiative ou en réponse à une demande d'éclaircissements d'un soumissionnaire, modifier la sollicitation définitive de propositions en publiant des additifs dans un délai raisonnable avant la date limite de soumission des propositions. > > UN " يجوز للهيئة المتعاقدة، بمبادرة منها أو بناء على طلب من أحد مقدمي العروض بشأن تقديم إيضاحات، أن تعدل طلب الاقتراحات النهائي بإصدار إضافة في وقت معقول قبل حلول الموعد النهائي لتقديم الاقتراحات. "
    Les négociations finales ne peuvent pas porter sur les clauses contractuelles déclarées non négociables dans la sollicitation définitive de propositions. > > UN ولا يجوز أن تتناول المفاوضات النهائية شروط العقد التي اعتبرت في طلب الاقتراحات النهائي شروطا غير قابلة للتفاوض بشأنها. "
    Teneur de la sollicitation définitive de propositions (recommandation 6 et par. 65 à 74) UN مضمون طلب الاقتراحات النهائي (التوصية التشريعية 6 والفقرات 65-74)
    Sommaire de la sollicitation définitive de propositions (recommandation 6 et paragraphes 65 à 74) UN مضمون طلب الاقتراحات النهائي (التوصية التشريعية 6 والفقرات 65-74)
    c) Après examen des propositions reçues, l’autorité contractante peut revoir et, selon qu’il convient, réviser le cahier des charges et les clauses contractuelles initiaux avant de publier une sollicitation définitive de propositions. UN (ج) عقب تمحيص الاقتراحات المتلقاة، يجوز للسلطة المتعاقدة أن تستعرض مواصفات المشروع وشروطه التعاقدية الأولية وتنقحها، حسب الاقتضاء، قبل إصدار طلب الاقتراحات النهائي.
    c) Après examen des propositions reçues, l’autorité contractante peut revoir et, selon qu’il convient, réviser le cahier des charges et les clauses contractuelles initiaux avant de publier une sollicitation définitive de propositions. UN )ج( عقب تمحيص الاقتراحات المتلقاة، يجوز للسلطة المتعاقدة أن تستعرض مواصفات المشروع وشروطه التعاقدية اﻷولية وتنقحها، حسب الاقتضاء، قبل اصدار طلب الاقتراحات النهائي.
    c) À l’issue de ces discussions, l’autorité contractante peut examiner et, au besoin, réviser les spécifications initiales avant de publier une sollicitation définitive de propositions. UN )ج( أنه يجوز للهيئة المتعاقدة ، على أثر تلك المناقشات ، أن تستعرض المواصفات المبدئية وتنقحها ، حسب الاقتضاء ، قبل اصدار طلب الاقتراحات النهائي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more