"طلب اللجنة الإحصائية" - Translation from Arabic to French

    • la demande de la Commission de statistique
        
    • avait demandé la Commission de statistique
        
    • une demande de la Commission de statistique
        
    • a demandé la Commission de statistique
        
    Le présent rapport a été élaboré à la demande de la Commission de statistique à sa trente-sixième session. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين.
    À la demande de la Commission de statistique, cette question a fait l'objet d'une correspondance officielle avec la Banque mondiale. UN وبناء على طلب اللجنة الإحصائية أُرسلت رسالة رسمية إلى الإدارة العليا للبنك الدولي.
    En 2011, la CEE a donc organisé à Kiev, avec la Division de statistique et l'AELE, un atelier destiné à aider les pays à établir leurs plans d'application et à répondre à la demande de la Commission de statistique. UN وفي عام 2011، نظّمت اللجنة، بالتعاون مع شعبة الإحصاءات والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، حلقة عمل في كييف لمساعدة البلدان على صياغة خطط التنفيذ الخاصة بها ولتلبية طلب اللجنة الإحصائية.
    Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa trente-neuvième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    Le rapport qui suit répond à ce qu'avait demandé la Commission de statistique à sa trente-septième sessiona. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين(أ).
    Conformément à une demande de la Commission de statistique lors de sa quarante et unième session (voir E/2010/24, chap. I. A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24 الفصل الأول، ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Comme l'a demandé la Commission de statistique, les membres du Groupe de travail intersecrétariats ont continué à aider le plus possible les pays qui en sont à la phase 0 ou 1 en organisant des activités de coopération technique et des ateliers de formation. B. Guides et manuels élaborés UN 22 - وبناء على طلب اللجنة الإحصائية واصل أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية تقديم أكبر قدر ممكن من الدعم، من خلال مشاريع التعاون التقني، وحلقات العمل التدريبية، للبلدان المصنفة حسب مؤشرات التطورات عند المستويين صفر وواحد.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-deuxième session (voir E/2011/24, chap. I.B). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين (انظر E/2011/24، الفصل أولا - بـاء).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique formulée à sa quarante et unième session (voir E/2010/24, chap. I.A). UN أُعِـد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24، الفصل الأول، ألف).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante et unième session (voir E/2010/24, chap. I.A). UN أُعد هذا التقرير بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر الوثيقة E/2010/24، الفصل الأول - ألف).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante et unième session (E/2010/24, chap. I.A). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24، الفصل الأول، ألف).
    Faisant suite à la demande de la Commission de statistique à sa quarantième session, le Comité d'experts a examiné son mandat, son mode de fonctionnement et son programme de travail à l'occasion de sa quatrième réunion, qui a eu lieu à New York du 24 au 26 juin 2009. UN 3 - بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين، ناقشت لجنة الخبراء ولايتها وإدارتها وبرنامج عملها خلال اجتماعها الرابع الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    Le présent rapport a été établi sur la demande de la Commission de statistique à sa quarantième session (voir E/2009/24). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر E/2009/24).
    La révision a été effectuée à la demande de la Commission de statistique. UN 14 - وقد أجري هذا التنقيح بناء على طلب اللجنة الإحصائية().
    Le rapport qui suit répond à ce qu'avait demandé la Commission de statistique à sa trente-septième sessiona. UN أُعـِـد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين(أ).
    Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa quarante-cinquième session, un comité technique sur le Schéma directeur du SCEE a été créé au mois de mars 2014 sous les auspices du Comité d'experts, dont le mandat est reproduit dans un document d'information joint au présent rapport. UN ١6 - بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، أنشئت اللجنة التقنية للإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في آذار/مارس 2014 برعاية لجنة الخبراء() ووردت اختصاصاتها في وثيقة معلومات أساسية متصلة بهذا التقرير.
    Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A.), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport d'activité de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر الوثيقة E/2010/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرحلي المقدم من الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، الذي يُعرض على اللجنة للعلم.
    Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa quarante et unième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    Conformément à une demande de la Commission de statistique à sa quarantième session (voir E/2009/24, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Comité d'experts sur la comptabilité économique environnementale. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر الفرع ألف من الفصل الأول من الوثيقة E/2009/24)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    En réponse à une demande de la Commission de statistique à sa quarantième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (الفصل الأول - ألف من الوثيقة E/2009/24)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Selon ce qu'a demandé la Commission de statistique à sa trente-troisième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale (PCI). UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير البنك الدولي بشأن برنامج المقارنات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more