"طلب الموافقة على" - Translation from Arabic to French

    • demande d'approbation d'
        
    • la demande d'approbation
        
    • demandes d'approbation d'
        
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Nauru Ocean Resources Inc. UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Tonga Offshore Mining Limited UN مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي
    L'intéressé doit présenter la demande d'approbation de son congé de maladie aussitôt qu'il reprend son travail, en y joignant un certificat médical ou toute autre pièce justificative. UN ويجب تقديم طلب الموافقة على اﻹجازة المرضية أثناء فترة إجازة سنوية، مشفوعا بشهادة طبية أو غيرها من المسوغات، فور عودة الموظف إلى عمله.
    demandes d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques dans la Zone. UN 15 - طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie UN طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1
    demande d'approbation d'UN PLAN D'EXPLORATION Section I UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention Section I UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'UN PLAN DE TRAVAIL RELATIF À L'EXPLORATION AUX FINS DE L'OBTENTION D'UN CONTRAT UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بغرض الحصول على عقد
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la République de Corée UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة جمهورية كوريا
    demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques UN طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    L'agrément, par le Conseil, de la demande d'approbation des projets au cas par cas faciliterait donc la poursuite du programme d'appui actuel du PNUD en attendant la mise au point du cadre de coopération. UN ولذلك فإن طلب الموافقة على أساس كل حالة على حدة سيسهل استمرار برنامج الدعم الحالي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بانتظار إنجاز إطار التعاون القطري.
    L'agrément, par le Conseil, de la demande d'approbation des projets au cas par cas faciliterait donc la poursuite du programme d'appui actuel du PNUD en attendant la mise au point du cadre de coopération. UN ولذلك فإن طلب الموافقة على أساس كل حالة على حدة سيسهل استمرار برنامج الدعم الحالي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بانتظار إنجاز إطار التعاون القطري.
    Le droit à acquitter pour l'étude des demandes d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères est d'un montant fixe de 500 000 dollars des États-Unis ou l'équivalent dans une monnaie librement convertible, payable intégralement au moment de la présentation de la demande. UN رسوم الطلبات 1 - يكون رسم تجهيز طلب الموافقة على خطةٍ لاستكشاف قشور الكوبالت رسما مقطوعا قدره 000 500 من دولارات الولايات المتحدة أو ما يعادلها بالعملات القابلة للتحويل في السوق الحرة، ويكون الرسمُ واجبَ السداد بالكامل عند تقديم الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more