"طلب بشأن استعادة" - Translation from Arabic to French

    • Demande de rétablissement
        
    6. Le projet de décision contenu dans le document GC.10/CRP.3, intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " , est adopté pour recommandation à la plénière. UN 6- واعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3 والمعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    11. Les projets de décision contenus dans le document GC.11/CRP.4 intitulés " Demande de rétablissement des droits de vote - Afghanistan " et " Demande de rétablissement des droits de vote - Kazakhstan " sont adoptés pour recommandation à la plénière. UN 11- واعتمد مشروعا المقررين الواردين في الوثيقة والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة.
    Elle demande s'il y a des observations sur le projet de décision intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " . UN ودعت إلى تقديم التعليقات على مشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " .
    7. La PRÉSIDENTE demande s'il y a des observations sur les projets de décision intitulés " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " et " Demande du rétablissement du droit de vote - Bélarus " . UN 7- الرئيسة: دعت إلى تقديم التعليقات على مشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " ومشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " .
    8. Les projets de décision contenus dans le document GC.10/CRP.3, intitulés " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " et " Demande de rétablissement du droit de vote - Bélarus " , sont adoptés pour recommandation à la plénière. UN 8- واعتمد مشروعا المقررين الواردان في الوثيقة GC.10/CRP.3 والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " ، لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة.
    Il demande s'il y a des observations sur les deux projets de décision intitulés " Demande de rétablissement des droits de vote - Afghanistan " et " Demande de rétablissement des droits de vote - Kazakhstan " . UN ودعا إلى إبداء تعليقات على مشروعي المقررين المعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " .
    Le premier s'intitule " Demande de rétablissement du droit de vote - Afghanistan " et le deuxième " Demande de rétablissement du droit de vote - Kazakhstan " . UN ويرد الأول تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " والثاني تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " .
    19. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le deuxième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " . UN 19- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الثاني بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " .
    21. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le troisième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " . UN 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الثالث بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " .
    23. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le quatrième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Bélarus " . UN 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الرابع بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more