"طلقة من" - Translation from Arabic to French

    • cartouches de
        
    • tirs de
        
    • balles de
        
    • pièces de
        
    • cartouches d'
        
    • AK
        
    • coups de
        
    • fusil à
        
    • obus de
        
    • munitions de
        
    • munitions d'
        
    • est un tir
        
    • une balle de
        
    • une balle pour
        
    Cinq mille cartouches de 7,62 mm et 900 cartouches de 5,56 mm avaient disparu. UN وفُقدت خمس آلاف طلقة من عيار 7.62 مم و 900 طلقة من عيار 5.56 مم.
    En 1994, les autorités colombiennes ont confisqué 21 775 armes et 64 183 cartouches de divers calibres dans le pays. UN وفي عام ١٩٩٤، صادرت السلطات الكولومبية ٧٧٥ ٢١ قطعة سلاح و ١٨٣ ٦٤ طلقة من الذخيرة من مختلف العيارات في البلد.
    Des plongeurs ont récupéré 55 099 cartouches de divers calibres dans le fleuve. UN وقد استرد الغواصون من النهر 099 55 طلقة من الذخيرة من أعيرة مختلفة.
    La FINUL a recensé plus de 18 000 tirs de pièces d'artillerie, de mortiers, de chars et de lance-missiles provenant des FDI/forces de facto, en augmentation de 70 % par rapport à la période précédente. UN وسجلت قوة اليونيفيل ما يقرب من ٠٠٠ ١٨ طلقة من المدفعية ومدافع الهاون والدبابات والقذائف أطلقتها قوات الدفاع اﻹسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٧٠ في المائة عن فترة اﻹبلاغ السابقة.
    On a 12 balles de fusil, 26 de 9mm, et 16 de magnums .357 . Open Subtitles لدينا 12 طلقة من الرصاص المتفجر و26 من نوع مسدس 9 ميللي التافه, و16 من ماجنوم 357.
    Au cours de la même période, 2 991 armes et plus de 150 000 pièces de munitions diverses ont été rassemblées. UN وبلغ عدد قطع الأسلحة التي جمعت خلال هذه الفترة 991 2 قطعة بالإضافة إلى أكثر من 000 150 طلقة من الذخيرة المتنوعة.
    Par ailleurs, 65 pièces de munitions non explosées et 2 197 cartouches d'armes légères ont été localisées et détruites. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تحديد مواقع 65 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 197 2 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة، وتدميرها.
    Le Groupe dispose d'éléments attestant un transfert de cartouches de 7,62 mm (jusqu'à 50 000). UN ولدى الفريق دليل على نقل ما يصل إلى 000 50 طلقة من ذخائر من عيار 7.62 ملم.
    Le 20 mai, deux hommes ont été arrêtés à la frontière intérieure entre la République fédérale de Yougoslavie et le Monténégro, après la découverte dans leur véhicule de 57 cartouches de 7.62. UN وفي 20 أيار/مايو تم اعتقال رجلين على الحدود بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والجبل الأسود بعد أن عثر على 57 طلقة من عيار 7.62 بسياراتهما.
    Les autorités grecques ont compté 55 conteneurs à bord contenant 1 000 000 cartouches de 14,5 × 114 mm, 1 025 000 cartouches de 12,7 × 108 mm et 30 000 600 cartouches de 7,62 × 39 mm. UN وقد وثّقت اليونان وجود 55 حاوية على متنها تحتوي على ذخيرة قوامها مليون طلقة من عيار 114x14.5 ملم و 000 025 1 طلقة من عيار 108x12.7 ملم و 600 000 30 طلقة من عيار 39x7.62 ملم.
    Au cours de la période considérée, le Service de la lutte antimines de l'ONU a mené des activités de déminage pour protéger les civils dans les territoires de Masisi, Nyiragongo et Rutshuru au Nord-Kivu, détruisant 152 restes explosifs de guerre et 140 cartouches de munitions pour armes de petit calibre. UN ٣٩ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بأنشطة إزالة الألغام دعما لحماية المدنيين في أقاليم ماسيسي ونييراغونغو وروتشورو في كيفو الشمالية، بتدمير 152 صنفاً من مخلفات الحرب من المتفجرات و 140 طلقة من ذخائر الأسلحة الصغيرة.
    Pendant la visite du Groupe d'experts à Ganta, dans le comté de Nimba, en mars 2008, la police des Nations Unies a signalé que 12 000 cartouches de fusil à un canon et trois fusils à un canon en provenance de Guinée avaient été saisis par les autorités libériennes à Ganta entre le 1er octobre et le 3 mars 2008. UN 25 - وخلال زيارة الفريق إلى غانتا في منطقة نيمبا في آذار/مارس 2008، أبلغته شرطة الأمم المتحدة بأن السلطات الليبرية في غانتا استولت على 200 1 طلقة من طلقات بنادق السبطانة الواحدة و 3 من هذه البنادق، في الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 3 آذار/ مارس 2008.
    4. Pour l'heure, plus de 300 000 restes explosifs de guerre qui vont des obus d'artillerie aux grenades à fusil doivent encore être détruits, ainsi que quelque 182 000 cartouches de 20 millimètres qui doivent être neutralisées. UN 4- ولا بد من تدمير ما تبقى من تلك المتفجرات، وعددها يتجاوز 000 300، وتتكون من ذخائر مدفعية وقنابل بنادق، ونحو 000 182 طلقة من عيار 20 ملم يجب نزع فتائلها.
    La FINUL a recensé plus de 10 539 tirs de pièces d'artillerie, de mortiers, de chars et de lance-missiles provenant des FDI/forces de facto pendant la période considérée. UN وسجلت قوة اليونيفيل ما يزيد على ٥٣٩ ١٠ طلقة من المدفعية والهاون والدبابات أطلقتها قوات الدفاع اﻹسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Chacun est armé d'une carabine Henry à répétition, de deux colts et de 200 balles de munition. Open Subtitles كل رجل منهم مسلح ببندقية رشاشة نوع هنري بالأضافة الى مسدسان و200 طلقة من الذخيرة
    Environ 14 368 armes ont été remises, accompagnées de quelque 3 648 478 cartouches d'armes légères et 10 317 pièces de munitions non explosées. UN وتم تسليم حوالي 368 14 قطعة سلاح، بالإضافة إلى طلقات يقدر عددها بـ 474 648 3 طلقة من ذخائر الأسلحة الصغيرة، و 317 10 من الذخائر غير المنفجرة.
    Abréviations : PK : mitrailleuse Kalachnikov; SVD : fusil à lunette 7,9 mm; AK : fusil d'assaut Kalachnikov; DSHK : mitrailleuse 12,7 mm; RPK : mitrailleuse 5,45 mm; Istiglal : mitrailleuse 14,5 mm; Black Arrow : fusil à lunette 12,7 mm; Utyos: mitrailleuse 12,7 mm; NSVP : mitrailleuse 12,7 mm. UN حوالي 429 طلقة من بندقية كلاشنيكوف و 334 طلقة من رشاش كلاشنيكوف و 170 طلقة من بندقية قنص SVD و 36 طلقة من رشاش DSHK و 6 طلقات من رشاش RPK و 25 طلقة من بندقية قنص طراز Black Arrow. الرقم
    L'un des soldats a tiré des coups de revolver sur le tarmac près de l'appareil. UN وقام أحد الجنود بإطلاق طلقة من مسدسه باتجاه الممر بالقرب من الطائرة.
    Au total, ils ont tiré un millier de projectiles — obus de mortier, roquettes et missiles antichar. Français Page UN وأطلقت العناصر المسلحة زهاء ١ ٠٠٠ طلقة من مدافع الهاون والصواريخ والقذائف المضادة للدبابات.
    1 466 armes et 49 335 munitions de différents types ont été remises UN جرى تسليم 466 1 قطعة سلاح و 335 49 طلقة من مختلف الأنواع
    Au total, 10 981 armes avaient été réunies, ainsi qu'environ 3 207 934 munitions d'armes légères et 7 716 munitions d'armes d'autres catégories. UN كما جُمع ما مجموعه 981 10 قطعة سلاح إلى جانب ما يقدر بنحو 934 207 3 طلقة من ذخائر الأسلحة الصغيرة و 716 7 من ذخائر الفئات الأخرى.
    C'est un tir de 18 mètres avec un arc recourbé. Open Subtitles هذه طلقة من مسافة عشرون ياردة بقوس الِـ"ريكوف"
    J'ai pris une balle de mousquet à une fête hier soir. Open Subtitles أصابتني طلقة من بندقية في حفلة في تلك الليلة
    "J'ai une balle pour toi aussi. Tu crois que je déconne ?" Open Subtitles ولديّ طلقة من أجلك، أتظنّ أني أعبث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more