Si c'est de la sauce tomate, là, t'es mal : 30 min de nettoyage. | Open Subtitles | صلصة طماطم أه أنت في مشكلة سيأخذ نصف ساعة لتنظيف ذلك |
Vous prenez un verre de jus de tomate non passé. | Open Subtitles | تأخذ كأس عصير طماطم غير منقاة وشبه متجمدة. |
Peut-être que tu devrais couvrir le pain avec une grosse tranche de tomate. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجرب بأن تغطي الخبز بشريحة طماطم كبيرة واحدة |
Les tomates, le savon, les bougies et la farine de maïs donnés par les volontaires viennent compléter son petit budget de 17 000 dollars. | UN | ويؤدي ما يقدمه المتطوعون بأنفسهم من طماطم وصابون وشمع وذرة في زيادة ميزانية المجلس الصغيرة البالغة 000 17 دولار. |
Mon secret, c'est que je n'utilise que des tomates fraîches. | Open Subtitles | طريقتي السرية هي بإستخدام طماطم جديدة وليست المعلبة |
A : Tu défonces la clôture, en ravageant un parfait bon plant de tomate. | Open Subtitles | أوّلًا أحدثتَ خرقًا بسياج البستان ودمّرت نبتة طماطم مثاليّة |
Hier jai mangé une boîte de purée de tomate périmée depuis juillet. | Open Subtitles | أعلم، فقد تناولت طماطم معلبة بالأمس ملصق عليها انتهاء الصلاحية في يوليو |
Rosbif, sans tomate, sauce italienne à part. D'accord ? | Open Subtitles | لحم بقر مشوي بدون طماطم وطعام إيطالي على الجانب؟ |
Par exemple, prends un simple tomate cerise. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، خذي جبة طماطم كرزية بسيطة |
Mais la semaine dernière, il m'a apporté une tomate. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه الإسبوع المقبل سيحضر لي طماطم |
Alors, tu as des boulettes de raisin, de la sauce tomate en conserve et pour finir des chips pour le goût en bouche. | Open Subtitles | حسناً، لديكِ كرات زبيب، وصلصة طماطم معلبة ونعناع بالصلصة وثم رقائق بطاطس لحركة الفم. |
Je vous envoie chercher d'excitantes drogues d'un nouveau genre, et vous revenez avec de la sauce tomate. | Open Subtitles | أرسلك لأجل مخدر جديد بالأسواق فتعود بصلصة طماطم |
Devant l'affolement de ma mère, le docteur n'a pas eu le courage de lui dire qu'elle était enceinte d'une tomate contaminée. | Open Subtitles | وفي مواجهة الذعر أمي، الطبيب لم أكن أجرؤ على أقول لها وقالت أنها قد تم المشربة جانب طماطم ملوثة. |
Bon. Une soupe à la tomate, et des toasts au thon. | Open Subtitles | حسناً، سأتناول حساء طماطم وتونا بخبز محمص. |
Des essais sur le terrain ont été effectués en 1996 sur des pommes de terre génétiquement modifiées résistantes à la teigne et en 1997 sur des tomates et des cucurbitacées résistantes aux virus. | UN | وأجريت في عام 1996 تجارب ميدانية للتحوير الوراثي للبطاطا تحتوي على مورث مقاوم لعث الدرنات وأجريت تجارب أخرى في عام 1997 على طماطم وقرع مقاوم للفيروسات. |
Je vous l'accorde, on a dû légèrement improviser, sans vrai fromage, sans four, sans tomates et autres. | Open Subtitles | الآن، علينا جميعاً أن نرتجل في بعض الأحيان دون أي جبن حقيقي، أو قمح أو طماطم أو أيّ شيء |
Saumon sur planche de pin au sirop d'érable avec des tomates cerise revenues, le tout sur un lit de salade verte. | Open Subtitles | و طماطم محمصة بـ بطئ على سرير من السلطة الخضراء |
tomates, carottes, comme tu veux. On peut les planter juste ici. | Open Subtitles | طماطم وجزر وما تشتهي نفسك، بوسعنا زراعتهم هنا. |
On met des tomates dans les linguine aux scampis. | Open Subtitles | لأجل طهي معكرونة الروبيان لابد من صلصة طماطم. |
J'ai trouvé de l'huile de soja, vinaigre, purée de tomates et du benzoate de sodium. | Open Subtitles | وجدت زيت فول الصويا، خل، عصير طماطم وبنزوات الصوديوم |
Les Trompettes de la Mort ? | Open Subtitles | هل هي طماطم الإبن الميت؟ |
Papa Citron se met en boule le rejoint et l'écrabouille en disant : | Open Subtitles | و طماطم الأب غضب بشدة عاد للصغير واعتصره وقال |
La prochaine fois, il aura son propre ketchup. | Open Subtitles | في المرة القادمة سيحصل على صلصة طماطم خاصة به. |