Il y a déjà en stock 3 000 tonnes de semences à distribuer, soit 50 % des besoins du pays. | UN | ويوجد بالمخازن بالفعل ٠٠٠ ٣ طن من البذور المخصصة للتوزيع تمثل ٥٠ في المائة من احتياجات البلد. |
Sous la coordination de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et le Ministre de l'agriculture, les organismes des Nations Unies et les ONG ont distribué 7 000 tonnes de semences et plus de 1,2 million d'outils agricoles. | UN | وفي إطار التنسيق من جانب منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ووزارة الزراعة، تقوم اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية حاليا بتوزيع ٠٠٠ ٧ طن من البذور وأكثر من ١,٢ مليون من اﻷدوات الزراعية. |
Entre-temps, des plans sont en cours d'exécution afin de distribuer aux populations visées, avant la campagne agricole de 2008, quelque 700 tonnes de semences pour des cultures alimentaires. | UN | في هذه الأثناء، يجري وضع الخطط وتنفيذها على قدم وساق لتوزيع حوالي 700 طن من البذور لزراعة المحاصيل الغذائية لتصل إلى السكان في الوقت المناسب للموسم الزراعي لعام 2008. |
76. Dans le domaine de la nutrition, l'UNICEF et les ONG ont fourni une alimentation d'appoint à 42 centres de santé au Burundi et au Rwanda, et ils ont distribué 400 tonnes de semences et de matériel agricole à 40 000 familles. | UN | ٦٧ - وفي مجال التغذية، قامت اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية بتوفير التغذية التكميلية في ٤٢ مركزا صحيا في بوروندي، وفي رواندا قامت بتوزيع ٤٠٠ طن من البذور وأدوات الزراعة إلى ٠٠٠ ٤٠ أسرة. |
31. Dans le secteur de l'agriculture, les provinces ont reçu 8 500 tonnes de semences, dont plus de 80 % ont déjà été distribués conjointement par le Gouvernement, les organismes des Nations Unies et les ONG. | UN | ٣١ - وفي القطاع الزراعي، أرسل ٥٠٠ ٨ طن من البذور إلى المقاطعات ووزع ما يربو على ٨٠ في المائة منها فعلا واشتركت في ذلك المجهود الحكومة ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
57. En 1996, on a distribué 1 075 tonnes de semences et 143 000 outils afin de venir en aide à plus de 135 000 ménages dans 114 localités. | UN | ٥٧ - تم، في إطار عملية شريان الحياة للسودان، توزيع ٠٧٥ ١ طن من البذور و ٠٠٠ ١٤٣ من المعدات اليدوية في عام ١٩٩٦ بغية مساعدة ما يربو على ٠٠٠ ١٣٥ أسرة معيشية في ١١٤ موقع. |
Sous la coordination de la FAO, plus de 7 000 tonnes de semences et plus de 1,2 million d'instruments agricoles seront distribués pour la grande saison des semailles, laquelle commence en septembre. | UN | وسيجري بتنسيق من منظمة اﻷغذية والزراعة توزيع أكثر من ٠٠٠ ٧ طن من البذور وأكثر من ١,٢ مليون أداة زراعية خلال موسم الزرع الرئيسي الذي يبدأ في أيلول/سبتمبر. |
35. En 1994, l'UNICEF, le CICR et les ONG qui coopèrent avec eux ont distribué plus de 2 800 tonnes de semences et 1,1 million d'outils. | UN | ٥٣ - وفي عام ٤٩٩١ قامت اليونيسيف ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وشركائها من المنظمات غير الحكومية بتسليم ما يربو على ٠٠٨ ٢ طن من البذور و ١,١ مليون وحدة من المعدات اليدوية. |
36. En 1995, l'UNICEF, le CICR et 13 ONG se sont employés ensemble à distribuer plus de 3 600 tonnes de semences et plus d'un million d'outils en temps voulu pour les semailles de 1995, de façon à permettre à environ 300 000 ménages dans plus de 100 localités de produire leurs propres denrées alimentaires. | UN | ٦٣ - وفي عام ٥٩٩١ تعاونت اليونيسيف ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية و٣١ من المنظمات غير الحكومية على توزيع أكثر من ٠٠٦ ٣ طن من البذور وما يربو على مليون من وحدات المعدات اليدوية في وقت يمكن ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٠٣ من اﻷسر المعيشية في أكثر من ٠٠١ منطقة من زراعة أغذيتها بنفسها خلال الموسم الزراعي لتلك السنة. |
En ce qui concerne la saison en cours, des intrants agricoles (3 200 tonnes de semences et 530 000 houes) ont été distribués à environ 265 000 foyers de rapatriés récents et vulnérables, ce qui leur a permis de participer aux activités de production. | UN | وفيما يتعلق بالموسم الحالي، استفاد عدد يقدر بنحو ٠٠٠ ٢٦٥ من اﻷسر المستضعفة وكذلك أسر العائدين مؤخرا، من توزيع المدخلات الزراعية )٢٠٠ ٣ طن من البذور و ٠٠٠ ٥٣٠ مجرفة(، مما أتاح لها المشاركة في اﻷنشطة اﻹنتاجية. |
16. En 1994/95, c'est surtout dans le secteur de la sécurité alimentaire des ménages que cette évolution a été la plus remarquable, l'apport de plus de 2 800 tonnes de semences et de 1,1 million d'outils en 1994, ajouté à une pluviométrie et à des conditions de culture généralement bonnes, ayant abouti aux meilleures récoltes enregistrées dans le sud du Soudan depuis 1989, année de la mise en place de l'opération Survie. | UN | ١٦ - وكان نجاح هذا التطور أبرز ما يكون في قطاع اﻷمن الغذائي خلال الفترة ١٩٩٤/٥٩٩١، حيث أدى ما يربو على ٢ ٨٠٠ طن من البذور و ١,١ ملايين وحدة من المعدات اليدوية التي وزعت في عام ١٩٩٤، باﻹضافة إلى هطول أمطار غزيرة واﻷحوال الزراعية الجيدة بصفة عامة، إلى أفضل محصول سجل في جنوب السودان منذ عام ١٩٨٩، وهو العام الذي أنشئت فيه عملية شريان الحياة للسودان. |