"طوال الأسبوع" - Translation from Arabic to French

    • toute la semaine
        
    • sept jours sur sept
        
    • de la semaine
        
    • cette semaine
        
    • pendant la semaine
        
    • passé la semaine
        
    • fait une semaine
        
    • tout le week-end
        
    • et sept jours
        
    Mme Hall, on nous a dit que vous étiez restée au Saint-Laurent toute la semaine ? Open Subtitles سيدة : هلل نحن نعلم بأنك تقيمين في سانت لوران طوال الأسبوع ؟
    Quoi qu'il en soit, il y a eu des essais de F1 toute la semaine dernière comme vous le savez sûrement. Open Subtitles على أي حال, لقد كان لدينا الفورمولا واحد اختبار طوال الأسبوع الماضي, وأنا متأكد من أنك تعرف.
    Vous avez eu des nausées toute la semaine, non ? Open Subtitles لقد كنت تشعر بالغثيان طوال الأسبوع أليس كذلك؟
    Appui à 46 liaisons par satellite et 500 canaux spécialisés connexes (voix et télécopie) pour assurer la liaison 24 heures sur 24 et sept jours sur sept avec 14 emplacements UN تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة طوال الأسبوع مع 14 موقعا
    Les gens que tu as évité toute la semaine, ok ? Open Subtitles للأشخاص الذين كنت تتجاهلُهم طوال الأسبوع , حسناً ؟
    En fait, j'ai la nausée depuis environ 2 semaines. J'ai été fatiguée toute la semaine. Open Subtitles في الواقع أشعر بالغثيان منذ نحو أسبوعين لقد كنت مرهقة طوال الأسبوع
    On l'a entendu gémir toute la semaine, ça traverse les murs. Open Subtitles أعني كلنا نستمع لموائها من خلال الجدران طوال الأسبوع
    Ta mère et moi pensions que tu étais à l'entraînement de foot toute la semaine. Open Subtitles أمـك و أنا أعتقدنا بأنك كنت تمارس تدريبات كرة القدم طوال الأسبوع
    S'ils devaient guérir le cancer demain, ça resterait le plus grand évènement de toute la semaine. Open Subtitles إذا تمكنوا من معالجة السرطان غداً ماتزال هذه اعظم شيء يحدث طوال الأسبوع
    J'ai passé toute la semaine à m'asseoir ici après le travail... Open Subtitles مرحباً لقد كنت اجلس هنا طوال الأسبوع بعد العمل
    toute la semaine vous m'avez traite de la sorte, sans raison. Open Subtitles طوال الأسبوع و أنت تعاملنى هكذا و بدون سبب
    Divers publications et affiches du PNUE étaient exposées toute la semaine au Centre d'exposition de Freeport. UN كما تم عرض مختلف مطبوعات وملصقات برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال الأسبوع في مركز فريبورت للمعارض.
    Une prochaine fois. Je suis libre toute la semaine. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    C'est le bon canal, il était libre toute la semaine. - Alpha, Zéphyr... Open Subtitles انها القناة الصحيّحـة ولقد كانت واضحة طوال الأسبوع.
    Tu es restée là toute la semaine pendant que Bill gardait les enfants ? Open Subtitles هل كنتِ... مكثتِ هُنا طوال الأسبوع... فيما كان بيل يراقب الأولاد؟
    Nous vous avons manipulé toute la semaine. Même les gens ici sont dans le coup. Open Subtitles نحن نتلاعب بكم طوال الأسبوع حتى الناس هنا يعملون بذلك
    Difficile de le savoir... quand on bosse sept jours sur sept, M. Poste de péage. Open Subtitles .. من الصعب أن تعرف ماذا يحدث عندما تذهب في السابعة يوميًّا طوال الأسبوع لمكتب , السّيّد فارض الضرائب
    C'est un artiste et son frère a dit qu'il n'avait pas dormi de la semaine, j'ai pensé que c'était la cocaïne. Open Subtitles انه فنان . اخيه يقول بأنه كان سهرانا طوال الأسبوع الماضي انا أعتقد بأن السبب هو الكوكايين
    Mmm! c'est le meilleur repas que j'ai eu cette semaine Open Subtitles أمم , هذه أفضل وجبة تناولتها طوال الأسبوع
    Des groupes de contact ou de rédaction seront créés pendant la semaine en fonction des besoins. UN وسوف تنشأ أفرقة اتصال وأفرقة صياغة حسب الحاجة طوال الأسبوع.
    Juge Maddox, j'ai passé la semaine dernière à convaincre l'Agent Spécial Gibbs de coopérer. Open Subtitles قاضيه مادوكس لقد أمضيت طوال الأسبوع الماضى أحاول أن أجعل العميل جيبز يتعاون
    Je sais que ça fait une semaine que tu attends que je craque, mais je vais bien. Open Subtitles أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير
    Je n'ai pas pu le finir parce que j'étais occupé tout le week-end. Open Subtitles لم استطع إنهائه لأني كنت مشغولا طوال الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more