Invité à midi M. Toby Lanzer, Coordonnateur humanitaire des Nations Unies pour la République centrafricaine | UN | ضيف الظهيرة السيد طوبي لانزر، منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Tu peux dire à Toby que nous avons trouvé sa civilisation. | Open Subtitles | أخبري طوبي أننا وجدنا الحضارة التي تكلم عنها |
Décrochage du sabot B, du sabot C. Blu-nitro au maximum. Toby, comment est la transmission négapact? | Open Subtitles | تحريك الكلاب 2 ، الكلاب 3، رفع مستوى النيتروجين الأزرق للحد الأقصى، ما الأخبار يا طوبي ؟ |
Envoyez-en un immédiatement à sir Tobie ! Pour l'amour de Dieu, à l'aide ! | Open Subtitles | أحضروا معكم جراحاً أرسلوه الآن الى السير طوبي |
La dernière fois, vous l'avez balancé dans un mur de briques. | Open Subtitles | بآخر مرة إلتقيتما سوياً، ألقيت بها عبر حائط طوبي |
C'est un téléphone publique, Toby. évite d'utiliser le mot "pirater" | Open Subtitles | (أنه خط هاتف مفتوح، (طوبي تجنبي كلمة إختراق |
"Je suis derrière, Toby." | Open Subtitles | أنا خلفك يا طوبي |
"Je vais t'atteindre, Toby." | Open Subtitles | أنا أقترب يا طوبي |
En fait, Karen, quand j'aurai terminé, je chercherai Toby. | Open Subtitles | بالطبع - في الحقيقة يا (كارين), عندما أنتهي هنا - سأحاول أن أجد (طوبي) بدلاً منكِ - شكراً يا (بري), أقدر هذا - |
Rentre chez toi, Toby ! Tu me rends malade ! | Open Subtitles | اذهب للبيت طوبي أنت تقرفني |
Elle se tapait Toby de Lisle au cas où ça n'irait pas avec toi. | Open Subtitles | سمعت إنها كانت تعاشر (طوبي دي ليسل) في حال لم تنجح علاقتكما |
Avec les cartes de Toby | Open Subtitles | أوراق طوبي ساعدت |
Dis à Toby de nous retrouver là-bas. | Open Subtitles | (أخبر (طوبي أن تقابلنا هناك |
- C'est lui, c'est Toby! | Open Subtitles | - إنه هو، إنه طوبي ! |
"Toby?" | Open Subtitles | طوبي ؟ |
Toby? | Open Subtitles | طوبي ؟ |
Toby, mais qu'est-ce qui se passe? | Open Subtitles | (طوبي) ما الذي جرى لك؟ |
Tout comme on en a parlé, Toby. | Open Subtitles | تماماً كما تحدثنا عنه (طوبي) |
Oui, vous m'avez fendu la tête pour rien ; et ce que j'ai fait, je ne l'ai fait qu'à l'instigation de sir Tobie. Jamais je ne vous ai fait de mal. | Open Subtitles | لقد كسرت رأسي لــ لا شيء والذي فعلته حرضني عليه السير طوبي |
Sur ma parole, sir Tobie, il faut que vous rentriez de meilleure heure le soir. Boire et engloutir à outrance causera votre perte... j'entendais madame en parler encore hier, | Open Subtitles | 250)}[يدخل سير طوبي و ماريا] والله يا سير طوبي يجب أن تُبكّر في عودتك الى الدار في الليالي |
J'ai eu une vision bizarre d'elle devant un grand bâtiment en briques. | Open Subtitles | -لا أعرف جاءتني رؤيا غريبة لها أمام مبنى طوبي ضخم |
Y en a un million, d'immeubles en briques... | Open Subtitles | - ... هناك مليون مبنى طوبي في |