"طياراً" - Translation from Arabic to French

    • pilote
        
    • piloter
        
    Mais crois-moi, devenir pilote est mon ambition depuis toujours et je crois avoir trouvé un prof assez fou pour m'accepter comme élève. Open Subtitles لكن صدقيني، أن أصبح طياراً كان طموحي طوال حياتي وأظنني وجدت معلماً مجنوناً بما يكفي كي يتخذني تلميذاً.
    Colonel, il est... pourquoi pas un pilote sans avion ? Open Subtitles أيها العقيد ولم لا يكون طياراً بدون طائرة؟
    Il y a deux jours, cet homme était un pilote expérimenté avec un diplôme d'ingénieur aéronautique. Open Subtitles مند يومين، كان هذا الرجل طياراً خبيراً و معه شهادة في هندسة الطيران
    Tu dois être un pilote hautement qualifié pour faire atterrir cet avion en toute sécurité. Open Subtitles سوف تحتاج إلى أن تكون طياراً ذات مهارات ٍ خارقة لكي تهبط بتلك الطائرة بسلام
    Cela me permet de devenir un meilleur pilote, et je cherche à inspirer de la nature. Open Subtitles و هذا يُساعدني في أن اُصبِح .طياراً أفضل كما أنّي أُحاول أن استقي .الإلهام من الطبيعة
    Je suppose que ce vaisseau a un... pilote automatique ou quelque chose du genre ? Open Subtitles أفترض أن لهذه السفينة طياراً آلياً أو ما شابه ؟
    Il veut être un pilote et je vais le soutenir. Open Subtitles هو يريد أن يكون طياراً و أنا سأدعمه
    Je t'ai jamais dit qu'enfant je voulais être pilote ? Open Subtitles هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً
    Il s'est foutu de moi pendant la Second Guerre Mondiale! J'étais un pilote de la Navy dans le Pacifique. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Mais ton frère à prit ça tellement au sérieux qu'il est devenu pilote. Open Subtitles لقد أخذ أخوكِ القصة بجدية . . و أصبح طياراً
    Je t'ai dit d'engager un pilote noir, pas un porteur de bagages noir, C'est quoi ça? Open Subtitles أخبرتك أن تستأجر ... طياراً أسود وليس حامل أمتعة أسود ما هذا ؟
    Mais j'ai assez dessaoulé pour devenir un pilote. Open Subtitles لكنني توقفت عن احتساء الشراب منذ فترة كافية لأصبح طياراً
    Je suis ici pour être pilote. Pour le Royal Homing Pigeon Service. Open Subtitles جئت لأكون طياراً في الوكالة الملكية للحمام الزاجل
    Je t'avais parlé de lui. Un sacré pilote, à l'époque. Open Subtitles كان في ـ إستونيا ـ فيما مضى كان طياراً رائعاً في زمنه
    Broyles vient juste d'appeler, et apparemment, on a trouvé un homme mort dans son appartement, à Brooklyn. Ses blessures et l'heure du décès sont cohérents avec les hommes, ici, et il était pilote d'avion. Open Subtitles مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً
    Bosser à l'aéroport avec tes copains débiles, ça ne fait pas de toi un pilote. Open Subtitles العمل كرجل أمن في المطار مع أصدقائك القذرون لا يُقرّبك من أن تكون طياراً.
    Tu sais, quand j'étais enfant, je voulais devenir pilote. Open Subtitles أتدري، عندما كنت طفلاً.. لطالما أردت أن أكون طياراً.
    Tu vas être pilote, te marier et avoir des gosses. Open Subtitles أنك سوف تصبح طياراً وأن تتزوج ويكون لديك أطفالاً
    Non. Non, il était Britannique. Mon père était pilote. Open Subtitles لا, لا, لقد كان بريطايناً لقد كان طياراً في القوات الجوية البريطانية
    Il était pilote et donc convaincu que les États-Unis étaient inclinés ALAN WEIGERT EXPERT EN RÊVE LUCIDE et que toute la merde glissait vers Berkeley en Californie. Open Subtitles كان طياراً وقال ان كل قذارة القارة الامريكية تصب في كاليفورنيا
    À cause de ma myopie, je ne pourrai jamais piloter. Open Subtitles ،إذا لم أكن طياراً هل يُمكنني أن كون مصمماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more