J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts internationaux sur le traçage des armes légères illicites. | UN | يشرفني أن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier la question des missiles sous tous ses aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier la question des missiles sous tous ses aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |
J'ai l'honneur de présenter ci-après le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le fonctionnement et le perfectionnement de l'Instrument normalisé des Nations Unies pour la publication de l'information relative aux dépenses militaires. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها. |
J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d’experts sur le problème des munitions et explosifs que vous avez créé conformément au paragraphe 3 de la résolution 52/38 J de l’Assemblée générale, en date du 9 décembre 1997. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات. وكنتم قد عينتم هذا الفريق عملا بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères et de petit calibre que vous avez désigné, conformément au paragraphe 1 de la résolution 50/70 B de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1995. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. وكنتم قد عينتم هذا الفريق عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie conformément à l'alinéa i) du paragraphe 3 de la résolution 1587 (2005) du Conseil de sécurité. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1587 (2005). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe de personnalités, intitulé < < Renforcer le rôle et l'impact de la CNUCED en matière de développement > > . | UN | أحيل إليكم طيه تقرير فريق الشخصيات البارزة، بعنوان " تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية " . |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales créé en application de la résolution 65/68 de l'Assemblée générale. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/68. |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire, et conformément au paragraphe 9 de la résolution 1643 (2005) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire (voir annexe). | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1632 (2005)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار (انظر المرفق). |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria, et conformément à l'alinéa e) du paragraphe 5 de la résolution 1792 (2007) du Conseil, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts sur le Libéria. | UN | يشرفني، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 1 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1792 (2007)، أن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء المعني بليبريا. |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie, et conformément à l'alinéa i) du paragraphe 3 de la résolution 1811 (2008), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie (voir pièce jointe). | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وامتثالا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1811 (2008)، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال (انظر الضميمة). |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria et conformément au paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts sur le Libéria. | UN | أتشرف، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1819 (2008)، بأن أقدم إليكم طيه تقرير فريق الخبراء المعني بليبريا. |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria et conformément au paragraphe 4 d) de la résolution 1731 (2006), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts sur le Libéria. | UN | بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا ووفقا للفقرة 4 (د) من القرار 1731 (2006)، أتشرف بأن أقدم لكم طيه تقرير فريق الخبراء المعني بليبريا. |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire et conformément au paragraphe 7 e) de la résolution 1727 (2006) du Conseil, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire (voir annexe). | UN | أتشرف، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 7 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1727 (2006) أن أحيل لكم طيه تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار (انظر المرفق). |
Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et conformément à l'alinéa i) du paragraphe 3 de la résolution 1724 (2006) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie (voir pièce jointe). | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وامتثالا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1724 (2006)، أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال (انظر الضميمة). |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le fonctionnement et le perfectionnement de l'Instrument normalisé des Nations Unies pour la publication de l'information relative aux dépenses militaires. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها. |
Nous avons l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Groupe de contrôle sur la Somalie conformément à l'alinéa i) du paragraphe 3 de la résolution 1724 (2006) du Conseil de sécurité. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1724 (2006). |
J'ai l'honneur de présenter ci-après le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |