"ظبي في الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • Dhabi du
        
    Elle a prononcé un discours d'orientation devant la Conférence de l'Équipe mondiale virtuelle tenue à Abou Dhabi du 11 au 13 décembre 2012. UN وألقت كلمة رئيسية في مؤتمر فرقة العمل العالمية الافتراضية، المعقود في أبو ظبي في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final et de la déclaration d'Abou Dhabi, qui ont été publiés à l'issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération des États du Golfe, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN يسرنا أن نرفق لكم بطيه نسخة من البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، الذي عقد في أبو ظبي في الفترة من ١٨-٢٢ شعبان ١٤١٩ ﻫ الموافق ٧-٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. كما يسرنا أن نرفق لكم نسخة من إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة المذكورة.
    Le Sommet < < Regard sur la Terre > > qui aura lieu à Abu Dhabi du 12 au 15 décembre 2012, sera l'occasion d'examiner les moyens d'accéder aux données environnementales et de trouver des solutions coordonnées à la pénurie d'eau, l'insécurité alimentaire et le changement climatique. UN 107 - واستطردت قائلة إن قمة عين على الأرض، التي ستعقد في أبي ظبي في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2012، ستوفر فرصة لمناقشة سبل الحصول على البيانات البيئية وإيجاد حلول منسقة لنقص المياه، وانعدام الأمن الغذائي، وتغير المناخ.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le communiqué final et la déclaration d’Abou Dhabi, adoptés par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe à sa dix-neuvième session, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1222) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يحيل بها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي الصادرين عن الدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le communiqué final de la déclaration d’Abou Dhabi adoptée à l’issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1222( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يحيل بها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي اللذين اعتمدهما المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته التاسعة عشرة المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte du communiqué final et de la Déclaration d’Abou Dhabi adoptés à l’issue de la dix-neuvième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1222) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي الصادرين عن المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة عشرة، المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1216), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un extrait du communiqué final adopté par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe à sa dix-neuvième session, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1216( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها مقتطفا من البيان الختامي الصادر عن المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة عشرة المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 décembre (S/1998/1222), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte du communiqué final et la déclaration d’Abou Dhabi adoptés par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe à sa dix-neuvième session, tenue à Abou Dhabi du 7 au 9 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1222( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي الصادرين عن المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة عشرة المعقودة في أبو ظبي في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    b) Le Secrétaire général a prononcé le discours d'ouverture pour le lancement mondial, lors du Sommet mondial sur l'énergie de l'avenir tenu à Abou Dhabi du 16 au 19 janvier 2012. Les participants ont assisté à la première projection de la nouvelle vidéo sur l'Énergie durable pour tous et le Groupe de haut niveau a tenu une réunion; UN (ب) إطلاق المبادرة على الصعيد العالمي تم في مؤتمر القمة العالمي لطاقة المستقبل المعقود في أبو ظبي في الفترة من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2012، وتضمن خطابا رئيسيا من الأمين العام والعرض الأول لشريط الفيديو الجديد بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، واجتماع الفريق الرفيع المستوى؛
    Le PNUD a également parrainé avec le Fonds monétaire arabe et le Programme de financement du commerce arabe un séminaire sur la coopération technique pour le développement du commerce arabe qui s'est tenu à Abou Dhabi du 10 au 12 avril 1993, et prépare actuellement le plan-cadre d'un programme relatif au commerce régional basé sur les recommandations du séminaire. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا مع صندوق النقد العربي والبرنامج العربي لتمويل التجارة في رعاية حلقة دراسية بشأن التعاون التقني من أجل تنمية التجارة العربية عقدت في أبو ظبي في الفترة من ٠١ إلى ٢١ نيسان/ابريل ٣٩٩١، ويقوم في الوقت الراهن بإعداد إطار برنامج تجاري إقليمي يستند إلى توصيات الحلقة الدراسية.
    Elle a prononcé une allocution liminaire lors de la Conférence de l'Équipe mondiale virtuelle sur la sécurité des enfants en ligne, qui s'est tenue à Abou Dhabi du 11 au 13 décembre 2012 et lors de la Conférence de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) sur les crimes perpétrés contre les enfants, qui s'est tenue à Bangkok du 19 au 21 mars 2013. UN وقدمت كلمة رئيسية في المؤتمر الذي عقدته فرقة العمل العالمية للقضايا الإلكترونية في موضوع سلامة الأطفال على الإنترنت بأبو ظبي في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012. وقدمت كلمة رئيسية في مؤتمر الشرطة الجنائية الدولية بشأن موضوع الجرائم المرتكبة بحق الأطفال الذي انعقد في بانكوك في الفترة من 19 إلى 21 آذار/مارس 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more