"ظننت انك" - Translation from Arabic to French

    • Je croyais que tu
        
    • Je pensais que tu
        
    • Je te croyais
        
    • j'ai pensé que tu
        
    • pensais que vous
        
    • J'ai cru que tu
        
    • J'ai pensé que vous
        
    • Tu devais
        
    • Je vous croyais
        
    • Je croyais que vous
        
    • pensais que tu étais
        
    Mais Je croyais que tu voulais absolument les voir en "live". Open Subtitles لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟
    Comment ça, enceinte ? Je croyais que tu mentais à Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Je pensais que tu ne voudrais plus jamais me voir après hier. Open Subtitles ظننت انك لن تريدي رؤيتي مجددًا بعد البارحه
    20 000$ par mois, ouais, Je pensais que tu serais fière. Open Subtitles عشرين الف دولار بالشهر نعم ظننت انك ستكونين فخورة بذلك
    Non, c'était mon père, mais Je te croyais au courant. Open Subtitles لا,ابي فعل لكنني ظننت انك تعرفين
    C'était stupide mais j'ai pensé que tu serais impressionnée. Open Subtitles لقد كان غبيا لكنني ظننت انك ستكونين منذهلة
    Je pensais que vous demanderiez une augmentation après avoir vu combien je gagne. Open Subtitles لقد ظننت انك تريدِ زيادة في المرتب بعد ان رأيتِ كم أكسب
    Mais Je croyais que tu allais au cinéma avec Catherine. Open Subtitles و لكننى ظننت انك ستذهبين للسينما مع كريستينا
    Tout ce temps Je croyais que tu étais un astronaute, mais tu es juste un moniteur de colonie. Open Subtitles أتعلم, خلال هذا الوقت كله ظننت انك رائد فضاء ولكني اكتشفت انك مشرف مخيم
    Je voulais les poser sur ton bureau, parce que Je croyais que tu étais sorti pour le deuil de ton père. Open Subtitles والتي توقعت نفسي أن اضعها على مكتبك لأنني ظننت انك ستكون في حداد على والدك
    Je pensais que tu aurais déjà noyé ta peine. Open Subtitles ظننت انك ستكون غارق في احزانك في هذا الوقت.
    Je pensais que tu n'y croyais pas. Open Subtitles لقد ظننت انك ليس لديك ايمان بهذه الاشياء
    Je pensais que tu étais une Real Housewife recyclée avec des énormes implants et une bouche de grenouille qui se soucie seulement du shopping et de la décoration et de se taper son prof de Pilates. Open Subtitles ظننت انك ربة منزل اعيد تصنيعها باعضاء كبيرة , وشفتين ضخمتين تهتم يالتسوق , والديكور
    Je te croyais avec Sheldon et Amy. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لقد ظننت انك بالخارج " مع "شيلدون" و "أيمي
    Je te croyais occupé à compter ton max de fric. Open Subtitles ظننت انك مشغول بعد نقودك الكثيرة
    oh, j'ai pensé que tu voulais dancer tes propres batailles. Open Subtitles ظننت انك تريد أن ترقص في معاركك الخاصة
    Hey ma douce, j'ai pensé que tu voudrais peut-être voir quelque chose. Open Subtitles مرحبا, عزيزتى ظننت انك ربما ترغبي برؤية شىء ما
    Je pensais que vous étiez le genre d'homme qui était prêt à prendre des risques. Open Subtitles ظننت انك نوع من الرجال المستعدون للمخاطرة
    C'est bien. Pendant une seconde, J'ai cru que tu allais dire les amis. Open Subtitles عظيم لبعض الثواني ظننت انك ستقول الأصدقاء
    Mais J'ai pensé que vous seriez plus encline à m'aider si vous voyiez mon état. Open Subtitles ولكني ظننت انك قد تكونين اكثر استعداداً للمساعده إن رأيتي يأسي شخصياً
    Tu devais représenter la bonté. Open Subtitles ظننت انك عن اللطافه
    Je vous croyais souffrant. Vous allez mieux? Open Subtitles ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن
    Je croyais que vous étiez à la tête des sénateurs républicains, pas de la S.P.A. Open Subtitles ظننت انك تقود جمهوري مجلس الشيوخ وليس الجمعية الامريكية لمنع القسوة ضد الحيوانات
    -Je pensais que tu étais le meilleur choix compte tenu de tes compétences. Open Subtitles لقد ظننت انك الأختيار الأوضح نظراً لخلفيتك في العتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more