Ma famille était à Washington quand ils ont lâché la bombe. | Open Subtitles | عائلتي كانت في العاصمة حين ألقوا القنبلة. |
Avant de perdre Holden, l'idée de tromper ma femme, ma famille, était impensable. | Open Subtitles | قبل أن نخسر هولدن, فكرة خيانة زوجتي ,عائلتي, كانت أمراً لا يمكن تصوره بالنسبة لي. |
Quand j'étais petit, Ma famille était très pauvre. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً عائلتي كانت شديدة الفقر |
Ma famille a été au front dans chaque bataille, à chaque fois. | Open Subtitles | عائلتي كانت في الأمام في كل معركة وفي كل مرة |
Ma famille avait besoin d'argent. | Open Subtitles | عائلتي كانت بحاجة للمال |
Ma famille est le gardien des secrets de ces lieux depuis un certain temps. | Open Subtitles | عائلتي كانت تحمي الأسرار هنا منذ لا تريد ان تعرف انت متى |
Quand j'étais gosse, Ma famille était la plus riche du village. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا عائلتي كانت الاغنى في المنطقة |
Pour une fois, Ma famille était vraiment fière de moi. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عائلتي كانت فعلا فخورة بي |
Cette cuiller est petite, mais Ma famille était grande. | Open Subtitles | قد تكون هذه الملعقة صغيرة، ولكن عائلتي كانت عظيمة |
Ma famille était pauvre. | Open Subtitles | أنا لست خائفا، عائلتي كانت فقيرة. |
Ma famille était pauvre, ma mère était malade. | Open Subtitles | عائلتي كانت فقيرة، وأمي كانت سقيمة. |
"Aussi loin que je me rappelle, Ma famille était à fond dans le sport." | Open Subtitles | "منذ الأزل ، عائلتي كانت معنيّة بالرياضة" |
Ma famille était une grande partie de ma vie. | Open Subtitles | عائلتي كانت, جزءً كبير من حياتي. |
Ma famille était en danger. Je n'avais pas d'autre choix. | Open Subtitles | عائلتي كانت في خطر ولم يكن لدي خيار آخر |
Le journal de Ma famille était la pièce manquante. | Open Subtitles | مفكرة عائلتي كانت تفتقد جزءاً (لم يكن يملكه (هاوك مان |
PERE BEN RAWLINGS EXORCISTE Ma famille était très croyante. | Open Subtitles | عائلتي كانت مُتدينة جداً |
Ma famille était riche, mais mon père a arnaqué pleins de gens et nous sommes passé au banc de la société, faisant de l'ombre à Mel Gibson et sa haine juive cette même semaine. | Open Subtitles | عائلتي كانت ثريّة، لكن أبي سرق الجميع، و أصبحنا كارثة المُجتمع، أكثر بقليل من (ميل جيبسون) لكرهه اليهود بنفس الأسبوع، طبعًا، أتذكرين؟ |
Ma famille a été au front dans chaque bataille, à chaque fois. | Open Subtitles | عائلتي كانت في الجبهة كل معركة كل وكل مرة. |
Cependant, Ma famille a été la première à réaliser qu'un bon chocolat pouvait aussi être un vecteur de pur, pur ... plaisir. | Open Subtitles | على كلٍ, عائلتي كانت أول من يدرك... أن تلك الشوكولاتة الجميلة... قد تكون أيضاً طبق من المتعة النقية والبحتة. |
Ma famille avait raison. J'abandonne ! | Open Subtitles | عائلتي كانت مُحقة لقد أقلعت عنه. |
Ma famille avait besoin de moi, et j'étais coincé avec Rambo. | Open Subtitles | عائلتي كانت في حاجة لي وها انا ذا (متورطاً مع (رامبو |
Je veux dire, tout ce qui concerne Ma famille est devenu tellement dingue. | Open Subtitles | أعني كل شيء الأمور مع عائلتي كانت جنونية |