"عائلتي منذ" - Translation from Arabic to French

    • ma famille depuis
        
    • famille depuis un
        
    • famille depuis des
        
    • ma famille pendant
        
    - les racistes disent genéralement ça c'est à propos d'une ferme cette ferme a été dans ma famille depuis 10 générations . Open Subtitles - عادة ما يقول العنصريين ذلك هذا يدور حول المزرعة هذه المزرعة بقى ضمن عائلتي منذ الجيل العاشر
    Tu t'en est toujours fichu de cette maison. Tu étais après ma famille depuis le début. Open Subtitles لم تكترثِ أبدًا للمنـزل كنتِ تسعين خلف عائلتي منذ البداية
    Je n'ai pas vu ma famille depuis 20 ans. Open Subtitles أنا لم أرى عائلتي منذ العشرين عاماً الماضية
    Merci. Il est dans ma famille depuis un bail. Open Subtitles كيلي , شكراً لقد كان في عائلتي منذ سنوات
    Outre le fait que l'usine est dans ma famille depuis des générations . Open Subtitles باستثناء المصنع الذي تمتلكه عائلتي منذ أجيال؟
    Tout ce que j'ai toujours voulu c'était forer sur ces terres ça a été dans ma famille pendant 4 générations. Open Subtitles كل ما أردتُ دائما فعله هو التنقيب في الأرض وهذا ما كان في عائلتي منذ 4 عقود
    Elle ciblait ma famille depuis plusieurs années. Open Subtitles لقد كانت تستهدف عائلتي منذ سنين.
    Il est dans ma famille depuis bien trop longtemps. Open Subtitles كلا, لقد كانت في عائلتي منذ مدة طويلة
    Qui terrorise ma famille depuis des semaines? Open Subtitles من الذي يهدد عائلتي منذ عدة أسابيع؟
    Tu sais que je ne vis plus avec ma famille depuis un an. Open Subtitles تعلمين أنني لا أعيش مع عائلتي منذ سنة.
    Elle est dans ma famille depuis des milliers d'années. Open Subtitles تسري في عائلتي منذ ألاف السنوات
    Je n'ai pas vu ma famille depuis des jours. Je peux retourner chez moi ? Open Subtitles (كلانسي) لم أرى عائلتي منذ أيام هل تمانع لو عدت للمنزل الآن؟
    La recette se transmet dans ma famille depuis des générations. Open Subtitles . هذه وصفة عائلتي منذ أجيال
    J'ai pas vu ma famille depuis quatre ans. Open Subtitles لم أرى عائلتي منذ سنوات.
    Elle est dans ma famille depuis l'Afrique. Open Subtitles (لقد كانت مع عائلتي منذ أن كنا في (أفريقيا
    Tu es dans ma famille depuis toujours. Open Subtitles وأنت في عائلتي منذ الأزل
    Danny est dans ma famille depuis cinq minutes. Open Subtitles أتمزحين؟ (داني) دخل عائلتي منذ 5 دقائق
    Cette queue a été dans ma famille pendant plus de 100 ans. Open Subtitles هذا الطائر متعاقب في عائلتي منذ 100 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more