"عاده" - Translation from Arabic to French

    • habitude
        
    • souvent
        
    • normalement
        
    • généralement
        
    • coutume
        
    • temps normal
        
    • tradition
        
    • Habituellement
        
    Donc, les parents adoptifs d'Adrian ont dit qu'il dormait dans le placard une ancienne habitude. Open Subtitles أذن, الأبوين المتبنين لأدريان قالوا أنه كان ينام بالخزانه عاده قديمه له
    D'habitude, le mastic sert à cacher les blessures des cadavres, mais il peut apparemment aussi servir à faire un masque. Open Subtitles عاده يستعمل المعجون لتغطية جراح الجثث لكنه للاسف يمكن ان سستعمل في صناعه الاقنعه
    Tu peux faire une requête auprès du juge pour ne pas les payer, mais si tu le fais, ils le prennent souvent comme un signe que tu n'es pas prêt pour les choses d'adultes. Open Subtitles يمكنك رفع عريضه للقاضي لرفعها عنك ولكنك اذا فعلت فهم عاده ماياخذونها على انها علامه بأنك لست مستعدا لأن تكون بالغا
    normalement, les radiations dues aux fractures s'arrêtent quand elles rencontrent une fracture plus ancienne. Open Subtitles عاده , الكسور المشعه على الجمجمه تنتهي عندما تواجه كسر سابق
    généralement, quand on appelle quelqu'un c'est lui qui est censé venir. Open Subtitles أتعلمين,عندما ننادى فهذا يعنى عاده أن تحضرى إلينا
    Saviez-vous que la coutume de remettre une récompense en or remonte à l'antiquité il y a des milliers d'années ? Open Subtitles هل تعلم أن جائزه الاحتفال الذهبيه. كانت عاده فى الالعاب القديمه منذ الاف السنين؟
    En temps normal, je vous fusillerais de vacheries là. C'est juste le plus triste jeu de Penny Can que j'ai jamais vu. Open Subtitles عاده , سأكون رشّاش أُخرب هذه اللحظه هذه كانت أحزن لعبة لعلبة القرش
    D'habitude, je te remarque parce que tu parles beaucoup plus. Open Subtitles و أنا عاده ألاحظك و أنت تقوم به لأنه لديك أكثر من ذلك لتقوله أكثر بكثير
    Vous semblez en faire une habitude en dehors d'être négligent, Professeur. Open Subtitles يبدو انها عاده فيك ان تكون مهمل ,بروفسور
    D'habitude, quand on attrape un méchant, on rentre à la maison. Open Subtitles مرحبا. عاده عندما نمسك بالرجل السيء ,نعود لمنازلنا
    Le destin a l'habitude de ne pas nous laisser choisir la fin, Frederick. Open Subtitles القدر له عاده عدم تركنا نختار نهايتنا يا فريدريك
    D'habitude, je rencontre pas les parents d'un garçon si tôt. Open Subtitles انت تعلم عاده انا لا افضل انا اقابل والد الصبى بهذه السرعه
    Et comme ils ont l'habitude d'ouvrir mon courrier, je me demandais si vous pouviez la remettre pour moi. Open Subtitles لأنهم إتخذوا فتح رسائلى عاده هل من الممكن أن توصلها لى ؟
    Je vois souvent ce type de blessure en cas de lutte avec une arme. Open Subtitles أنا عاده أرى جروح مثل هذه عندما يكون الضحية يكافح للسيطره على سلاحه
    Les voleurs éteignent souvent les portables volés pour les rendre plus difficiles à tracer. Open Subtitles حسنا,اللصوص عاده يقومون بمسح الهواتف الخلويه بشكل تام ليجعلوا من الصعب تعقبها
    Les femmes se plaignaient souvent de symptômes tels la nervosité... la lourdeur abdominale, l'irritation vaginale, l'insomnie et le reste. Open Subtitles عاده ما تشكو النساء من أعراض مثل العصبية ثقل في البطن, تشحيم مهبلي أرق و ما إلى أخره
    Ils sont normalement très sages, mais Stella peut être une garce. Open Subtitles عاده يكون سلوكهم جيد لكن ستيلا غير طبيعيه قليلا
    Mesdames et Messieurs, c'est le moment où je dois normalement vous remercier de votre aide. Open Subtitles سيداتي , سادتي في هذه المرحله عاده اشكركم على خدماتكم
    Mais parfois, on fait des choses qu'on ne ferait pas normalement pour des personnes qu'on aime. Open Subtitles . لكن احيانا ,الواحد يفعل اشياءا . لا يفعلها عاده , من اجل الاشخاص الذين يحبهم
    L'énigme artistique avec le grunge, c'est qu'il n'a jamais eu l'occasion de se transformer en autre chose, comme cela arrive généralement avec d'autres genres. Open Subtitles اللغزالفني معالجرونجهو حقيقة أنهلمتسنحلهالفرصةقط ليتغير لأى شئ أخر, كما يحدث عاده
    C'est la coutume en France. Open Subtitles حسنا, إنها عاده فى فرنسا
    En temps normal, peu de prêtres partent de Washington ø cette heure, mais une conférence s'achevait aujourïhui. Open Subtitles عاده مطار واشنطن لم يكن ليستقبل العديد من الكهنه المسافرين ولكن اليوم كان اليوم الاخير للمؤتمر
    Une tradition de l'université. Le nouveau arrivé.. Open Subtitles انه عاده في الكلية بأن يتحدى الجديد
    Et quand ils veulent payer en espèces, il y a Habituellement une raison. Open Subtitles و عندما يريدون ان يدفعوا نقدا , يكون عاده هناك سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more