Ils ne savent pas, mais 2 d'entre elles étaient nues. | Open Subtitles | لا يعلمون، لكن بعضًا من تلك وُجدنَ عاريات. |
Quand tu croiseras des filles nues, ressentiras-tu quelque chose ? | Open Subtitles | لما تصادف فتيات عاريات ثانية هل ستشعر بشهوة؟ |
Les femmes libérées ont été déposées presque nues dans leurs quartiers respectifs. | UN | وأُنزلت النساء اللواتي أُطلق سراحهن كلٌ في حيِّها وهن شبه عاريات. |
De la bonne herbe, douches, seins nus. | Open Subtitles | شخصيات راقية، سباحة عارية، وفتيات عاريات. |
Plus chaud que neuf filles à poil dans une Volkswagen. | Open Subtitles | اكثر حرارة من تسعة نساء عاريات في سيارة فولكس فاجن |
Une femme méfiante à minuit se promène à moitié nue sept heures plus tard. | Open Subtitles | حتى النساء الحذرين اثناء الليل فأنه يسير حولهم وهم شبه عاريات |
Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues. | UN | وقاموا باختطاف ثماني فتيات تمكنت خمس منهن من الهرب بينما اغتصبت الثلاث الأخريات وأعدن إلى منازلهن وهن عاريات. |
Ces agents risquent aussi d'abuser de leurs prérogatives en matière de surveillance pour regarder des prisonnières nues. | UN | كما أنهم قد يتجاوزون حدود مسؤولياتهم فيما يتعلق بالمراقبة فيتفرجون على السجينات وهن عاريات. |
Pour commencer, chacune de ces filles à moitié nues, dansant autour d'une barre est la fille de quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً ، لشيء واحد ، كل واحدة من تلك الفتيات اللواتي سيرقصن شبه عاريات تقريباً هي إبنة شخصٌ ما. |
Ca commence par toi et Flavia nues, s'embrassant sur fond de musique piano. | Open Subtitles | يبدأ بـ مشهد لك و فلافيا عاريات تقبلون بعضكم مع موسيقى بيانو هادئة |
Dans un pièce pleine de femmes nues professionnelles, tu parles au mec derrière le bar avec un bouc digne des Village People. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بنساء عاريات محترفات كنت تتحدّث مع شخص بسكسوكة من خلف البار |
Toi aussi t'allais avoir des filles nues à ta fête ? | Open Subtitles | هل سيكون لديكِ سيّدات عاريات في حفلتكِ أيضاً؟ |
Tu t'es pas dit que ça me dérangerait que tu te ballades avec des filles nues ? | Open Subtitles | ألمتعتقدأننيساُمانع، أنكَ تتجول مع نساء عاريات ؟ |
Apportez du fric, demain. Je vends des photos de filles nues. | Open Subtitles | أحظروا مالاً غداً من عند امهاتكم و سأبيعكم صور فتيات عاريات |
Parfois, je regarde des filles nues, et ça m'épuise. | Open Subtitles | أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا |
T'as la meilleure hutte et des danseuses nues. | Open Subtitles | سوف تحصل على أفضل كوخ بالإضافة إلى نساء عاريات يرقصن حولك |
Il veut que les femmes marchent pieds nus, procréent et restent à la maison. | Open Subtitles | هو يريد النساء أن يكونوا عاريات القدم و حوامل و أن يبقوا في المنازل |
J'ai vu au moins une douzaine de femmes seins nus ! | Open Subtitles | أنا شاهدت ما لا يقل عن دزينة من النساء يحتفلون عاريات الصدر في الشوارع |
Il avait son studio à la maison, alors il y avait des tas de top models à poil. | Open Subtitles | كان الإستديو الخاص به في المنزل لذا كان هنالك الكثير من العارضات يتجولن و هن عاريات |
Disons par exemple, qu'une créature de rêve... est dans ton cabinet, nue... et que tu lui tâtes les nichons. | Open Subtitles | على سبيل المثال اذا كنت تري نساء فى غاية الجمال يقفون فى مكتبك عاريات بالكامل وأنت تحس بحرارة ثديها بجانبك |
50. En Australie, < < les femmes sont soumises à une fouille intégrale à nu après chaque visite de membres de leur famille ou de représentants de la loi. | UN | 50- وفي أستراليا، " تتعرض النساء لتفتيش كامل وهن عاريات بعد كل زيارة من الأسرة أو ممثلين قانونيين. |
Celui avec des infirmières topless. J'en ai pas besoin. | Open Subtitles | الأنسب سيكون الذي يحتوي ممرضات عاريات الصدر. لا أحتاج ذلك العري الكامل. |
De celles qu'on exploite et qui sont toujours dévêtues ? | Open Subtitles | أنت تعني تلك النسوة المستغلات . الشبة عاريات ؟ |
Mais... il y a la bière, les jurons... et nous l'avons surpris avec des photos de femmes partiellement dénudées. | Open Subtitles | ولكن... يشرب الجعّة ويلعن... وضبطناه وهو يحمل صور نساء شبه عاريات |
155. Le 19 décembre, l'organisation B'tselem a accusé la police d'avoir fouillé trois autres femmes d'Hébron qu'elle avait forcées à se dévêtir. | UN | ٥٥١ - وفي ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر، اتهمت منظمة بتسيلم الشرطة بتفتيش ثلاث نساء أخريات في الخليل وهن عاريات. |
Même si vous êtes des strip-teaseuses peu vêtues, que je me tiens devant vous dans un club, et que je suis un homme, vous devez changer votre perception, voir que je suis pas le gars aux mains baladeuses qui vous importune. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكم جميعاً راقصات تعريٌ راقصات شبه عاريات وأنا أقف من قبلكم في نادي تعريٌ |