"عاصم" - Translation from Arabic to French

    • Asim
        
    • Assem
        
    • ASEM
        
    • Aasim
        
    Dans le cadre de la même enquête criminelle, Asim Raza aurait été arrêté et soumis à de graves tortures pendant une semaine. UN وفي سياق التحقيق في واقعة الاغتيال المذكورة، يقال إن عاصم رضا أوقف أيضاً وتعرّض للتعذيب القاسي لمدة أسبوع.
    Turquie Yasar Yakis, A. Asim Arar, Ates Hasan Sözen, M. Aydin Özbay, Nilüfer Erdem Kaygisiz UN تركيا ياسر ياكس ، أ. عاصم أرار ، عاطس حسن سوزن ، م. أيدين أوزباي ، نيلوفر اردم كايغيسيز
    Rashid Muhammad al-Fallah, alias Abu Asim UN رشيد محمد الفلاح ملقب أبا عاصم
    Il se prononcera donc uniquement sur le caractère arbitraire ou non de la privation de liberté d'Assem Kakoun − laquelle dure déjà depuis 18 ans. UN وبناءً على ذلك فسوف يقتصر الفريق العامل في الحكم فقط على ما إن كان حرمان السيد عاصم كاكون من الحرية طوال السنوات الثماني عشرة الأخيرة كان تعسفياً أم لا.
    14. En conséquence, le Groupe de travail demande au Gouvernement de remédier à la situation d'Assem Kakoun, conformément aux dispositions invoquées dans le présent avis. UN 14- وبالتالي يرجو الفريق العامل من الحكومة تصحيح وضع السيد عاصم كاكون وفقاً للأحكام المشار إليها في هذا الرأي.
    Il a également rencontré M. Adel Irshaid, Ministre d'État pour les affaires de Palestine, M. ASEM Ghosheh, Directeur général du Département des affaires des territoires occupés du Ministère des affaires étrangères et d'autres hauts fonctionnaires du Gouvernement jordanien et a été informé des faits les plus récents survenus dans les territoires occupés. UN كما اجتمعت بوزير الدولة لشؤون الفلسطينيين، السيد عادل ارشيد وبالسيد عاصم غوشه، مدير عام إدارة شؤون اﻷراضي المحتلة بوزارة الخارجية، وغيرهما من كبار المسؤولين في حكومة اﻷردن، واطلعت على أحدث التطورات في اﻷراضي المحتلة.
    Mentionne qu'Aasim est détenu par la sécurité. Open Subtitles تخبره بأنّ (عاصم) كان محتجزاً مِنْ قبل الأمن
    Asim Mahmoud al-Wali UN عاصم محمود الولي
    M. Asim Iftikhar Ahmad UN السيد عاصم افتخار أحمد
    M. Asim (Pakistan) dit que de l'avis de sa délégation le cadre de coopération est un document clair et précis. UN 11 - السيد عاصم (باكستان): قال إن وفده يرى أن الاتفاق وثيقة موجزة وواضحة.
    Pakistan (Asim Iftikhar Ahmad, Premier Secrétaire) UN باكستان (السكرتير الأول عاصم افتخار أحمد)
    M. Asim Iftikhar Ahmad UN السيد عاصم إفتخار أحمد
    M. Asim (Pakistan) dit qu'il souscrit à la suggestion du Représentant de l'Égypte, de demander au Comité directeur si les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix peuvent être utilisées pour soutenir les travaux de la commission électorale nationale. UN 69 - السيد عاصم (باكستان): قال إنه يؤيد اقتراح ممثل مصر عن سؤال اللجنة التوجيهية عما إن كانت الموارد من صندوق بناء السلام يمكن أن تستعمل لدعم أعمال لجنة الانتخابات الوطنية.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Asim Arar, Chef du Département des affaires économiques multilatérales au Ministère des affaires étrangères de la Turquie. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيد عاصم عرعر، مدير إدارة الشؤون الاقتصادية المتعددة الأطراف بوزارة خارجية تركيا.
    M. Assem Kakoun. UN السيد عاصم كاكون.
    Assem Said Khalidi UN السيد عاصم سعيد الخالدي
    Concernant M. Assem Kakoun. UN بشأن السيد عاصم كاكون
    12. Par ailleurs, Assem Kakoun a fait valoir qu'il avait été soumis à la torture dans les lieux où il a été détenu et a ajouté qu'il avait avoué être l'auteur de l'assassinat dont il était accusé sous la torture. UN 12- وبالإضافة إلى ذلك ادعى عاصم كاكون أنه تعرض للتعذيب في أماكن احتجز فيها وأنه اعترف بارتكاب جريمة الاغتيال التي اتهم بها تحت وطأة التعذيب.
    Aujourd'hui, 8 avril 1997, un colon juif a tué d'un coup de feu un civil palestinien, ASEM Arafeh, âgé de 24 ans, dans la ville d'Al-Khalil (Hébron) en l'absence de toute provocation. UN فتح اليوم، ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مستوطن يهودي استعماري النار علـى مدني فلسطيني يدعى عاصم عرفة، ٢٤ سنة، في مدينة الخليل بدون أي استفزاز، فأرداه قتيلا.
    Sayed Esmatullah ASEM (TI.A.80.01) UN عضو سيد عصمت الله عاصم (TI.A.80.01)
    Aasim est disparu. Abdi est mort. S'il y a un traître parmi nous, je veux le démasquer. Open Subtitles (عاصم) مفقود و(عبدي) مات إنْ كان بيننا خائن فسأعثر عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more