"عالاقل" - Translation from Arabic to French

    • Au moins
        
    Tout le monde a été epaté par le progrès et la dédication. Mais les pouvoirs en place pensent Au moins une semaine, peut-être deux. Open Subtitles الجميع مندهشين من تطورك وانضباطك عالاقل اسبوع واحد..
    Cette maladie tue en 2 jours et cet homme est resté vivant pendant Au moins 5 jours. Open Subtitles هذا العامل يقتل في يومين لكن هذا تمكن من العيش 5 ايام عالاقل
    Vous pourriez Au moins lui mettre une laisse. Open Subtitles ابتعد! الا تستطيع عالاقل ان تربطها بسلسلة؟
    Au moins elle a fait quelque chose. Open Subtitles عالاقل انها فعلت شيئاً مع ذلك.
    Au moins, la télé m'a pris au sérieux. Open Subtitles عالاقل رجال التلفاز عاملوني بجدية
    Au moins, la télé m'a pris au sérieux. Open Subtitles عالاقل رجال التلفاز عاملوني بجدية
    Ouais, bon, Au moins c'est pas aussi grave que le sida ! Open Subtitles اي بس عالاقل مو متل انو يكون عنا ايدز
    Très bien. Alors appelons Au moins Jack. Open Subtitles حسنا "عالاقل دعينا نتصل ب "جاك
    Elle en vaut 6 000. Au moins. Open Subtitles انها يساوي ستة الاف , عالاقل.
    Au moins 5 jours, peut-être une semaine. Open Subtitles عالاقل 5 أيام ربما أسبوع
    Au moins la moitié de ce qui est là nous appartient. Open Subtitles عالاقل نصف هذه الصناديق تخصنا
    Au moins, le tien te fiche la paix. Open Subtitles - عالاقل ابيك يتركك لوحدك.
    Au moins avec Paige. Open Subtitles عالاقل مع "بيج"
    Au moins, y a pas de soucis avec Jamal. Open Subtitles حسناً, عالاقل ( جمال ) معنا
    Au moins il a échoué. Open Subtitles عالاقل لقد فشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more