Tout le monde a été epaté par le progrès et la dédication. Mais les pouvoirs en place pensent Au moins une semaine, peut-être deux. | Open Subtitles | الجميع مندهشين من تطورك وانضباطك عالاقل اسبوع واحد.. |
Cette maladie tue en 2 jours et cet homme est resté vivant pendant Au moins 5 jours. | Open Subtitles | هذا العامل يقتل في يومين لكن هذا تمكن من العيش 5 ايام عالاقل |
Vous pourriez Au moins lui mettre une laisse. | Open Subtitles | ابتعد! الا تستطيع عالاقل ان تربطها بسلسلة؟ |
Au moins elle a fait quelque chose. | Open Subtitles | عالاقل انها فعلت شيئاً مع ذلك. |
Au moins, la télé m'a pris au sérieux. | Open Subtitles | عالاقل رجال التلفاز عاملوني بجدية |
Au moins, la télé m'a pris au sérieux. | Open Subtitles | عالاقل رجال التلفاز عاملوني بجدية |
Ouais, bon, Au moins c'est pas aussi grave que le sida ! | Open Subtitles | اي بس عالاقل مو متل انو يكون عنا ايدز |
Très bien. Alors appelons Au moins Jack. | Open Subtitles | حسنا "عالاقل دعينا نتصل ب "جاك |
Elle en vaut 6 000. Au moins. | Open Subtitles | انها يساوي ستة الاف , عالاقل. |
Au moins 5 jours, peut-être une semaine. | Open Subtitles | عالاقل 5 أيام ربما أسبوع |
Au moins la moitié de ce qui est là nous appartient. | Open Subtitles | عالاقل نصف هذه الصناديق تخصنا |
Au moins, le tien te fiche la paix. | Open Subtitles | - عالاقل ابيك يتركك لوحدك. |
Au moins avec Paige. | Open Subtitles | عالاقل مع "بيج" |
Au moins, y a pas de soucis avec Jamal. | Open Subtitles | حسناً, عالاقل ( جمال ) معنا |
Au moins il a échoué. | Open Subtitles | عالاقل لقد فشل |