"عالميا لمكافحة" - Translation from Arabic to French

    • mondiale de la lutte contre
        
    • mondial contre
        
    1. Décide de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. Décide de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    60. Par sa résolution 49/115, l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse. UN 60 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    En outre, le Programme mondial contre le terrorisme a été lancé par le Centre pour la prévention de la criminalité internationale de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, dont les travaux relèvent des directives politiques de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك، استهل مركز منع الجريمة الدولية التابع للمكتب برنامجا عالميا لمكافحة الإرهاب يخضع للإرشادات العليا التي تصدر إليه من اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    L'ONUDC a lancé un programme mondial contre la corruption couvrant plusieurs régions, élaboré de concert avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), afin de compléter par des plans de travail parallèles les activités du PNUD au titre de son Programme mondial de lutte contre la corruption pour un développement efficace. UN وأطلق المكتب برنامجا عالميا لمكافحة الفساد يشمل عدة مناطق، جرى إعداده بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لإكمال الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في إطار برنامجه العالمي المتعلق بمكافحة الفساد من أجل فعالية التنمية، وذلك من خلال اتباع خطط عمل موازية.
    Dans sa résolution 49/115 du 19 décembre 1994, l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse. UN 31 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    Dans sa résolution 49/115, l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse. UN 42 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    49. L'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). UN 49- وأعلنت الجمعية العامة يوم 17 حزيران/يونيه " يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف " (القرار A/49/115).
    19. Dans sa résolution 49/115, l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995. UN ٩١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٩٤/٥١١، إعلان ٧١ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف، يُحتفل به اعتبارا من عام ٥٩٩١.
    1. Dans sa résolution 49/115 du 19 décembre 1995, l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995. UN ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٩/١١٥، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف، يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥.
    Se félicitant que l'Assemblée générale ait adopté la résolution 49/115 du 19 décembre 1994, par laquelle elle a proclamé le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, UN إذ ترحب باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي أعلن يوم ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف،
    57. Dans sa résolution 49/115, l'Assemblée générale décide de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse. Elle invite tous les États à consacrer la Journée mondiale à sensibiliser l'opinion publique au combat contre la désertification et les effets de la sécheresse et à l'application des dispositions de la Convention. UN 57 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف، ودعت جميع الدول إلى تكريسه لتعزيز الوعي الجماهيري بمسألة التصحر وآثار الجفاف وتنفيذ الاتفاقية.
    Dans sa résolution 49/115, l'Assemblée générale a décidé de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse et a invité tous les États à consacrer la Journée mondiale à sensibiliser l'opinion publique au combat contre la désertification et les effets de la sécheresse et à l'application des dispositions de la Convention. UN 30 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 49/115، يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف. ودعت جميع الدول إلى تكريس اليوم العالمي لتعزيز الوعي الجماهيري من أجل مكافحة التصحر وآثار الجفاف وتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Parallèlement à l'élaboration de la Convention contre la corruption, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a lancé un Programme mondial contre la corruption devant servir de cadre aux activités de coopération technique visant à approfondir les connaissances et à perfectionner les compétences en matière de mesures et de mécanismes anti-corruption. UN 69- وبتوازٍ مع العمل على إعداد اتفاقية مكافحة الفساد، أطلق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة برنامجا عالميا لمكافحة الفساد ليكون وسيلة تُتّبع في أنشطة التعاون التقني التي تهدف إلى تحسين المعرفة والخبرة الفنية بشأن تدابير مكافحة الفساد وأدواتها.
    Le Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime du Secrétariat a récemment lancé un Programme mondial contre la corruption (E/CN.15/1999/CRP.3) que doivent mener ensemble le Centre pour la prévention internationale du crime et l’UNICRI. UN ٣- وكان مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة قد أطلق في الفترة اﻷخيرة برنامجا عالميا لمكافحة الفساد (E/CN.15/1999/CRP.3) لكي يشترك في الاضطلاع به المركز المعني بمنع الاجرام الدولي ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more