"عالمية ودينامية" - Translation from Arabic to French

    • mondial de fonctionnaires dynamiques
        
    • d'un personnel dynamique
        
    Vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables Mobilité UN نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة
    Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    Un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables UN قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    En outre, le Bureau continuera de jouer un rôle essentiel dans la mise en place progressive d'Umoja dans l'ensemble du Secrétariat, à l'appui de l'instauration d'un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables. UN وإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب الاضطلاع بدور محوري في النشر التدريجي لنظام أوموجا على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل دعم الرؤية المتمثلة في إيجاد قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف.
    L'objectif est, tout en répondant aux besoins de l'Organisation et à ceux des membres du personnel, de développer un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables qui saura remplir efficacement les mandats de l'Organisation en faisant preuve du plus grand professionnalisme. UN وتتمثل الغاية من ذلك في الإطار أنه بمساهمته في تلبية احتياجات كل من المنظمة وفرادى الموظفين، فإنه يوجد قوة عمل عالمية ودينامية ومرنة يمكنها أن تنجز ولايات المنظمة بكفاءة على أعلى المعايير.
    a) Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables (A/67/324); UN (أ) استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (A/67/324)؛
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف()
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Grandes lignes de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et polyvalents : mobilité > > UN تقرير الأمين العام عن استعراض إصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف: التنقل()
    Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables (A/67/324 et Add.1) UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (A/67/324 و Add.1)
    Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables (A/67/324 et Add.1) UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (A/67/324 و Add.1)
    a) Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables (A/69/190); UN (أ) استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة (A/69/190)؛
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > UN تقرير الأمين العام المعنون " استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة " ()
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > (résolutions 67/255, 68/252 et 68/265 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة`` (قرارات الجمعية العامة 67/255 و 68/252 و 68/265)
    A/67/324 Point 135 de l'ordre du jour provisoire - - Gestion des ressources humaines - - Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 51 pages UN A/67/324 البند 135 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 54 صفحة
    d) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > (A/67/324); UN (د) تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (A/67/324)؛
    e) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Grandes lignes de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables; mobilité > > (A/67/324/Add.1); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف؛ التنقل (A/67/324/Add.1)؛
    53. Constate que le projet de dispositif de mobilité et d'organisation des carrières du Secrétaire général a pour objectif global de créer un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables, à même de s'acquitter efficacement des mandats que lui confèrent les États Membres, et de permettre aux fonctionnaires de s'épanouir sur les plans des aptitudes et compétences; UN 53 - تلاحظ أيضا أن الهدف العام للإطار الذي اقترحه الأمين العام لتنقل الموظفين وتطويرهم وظيفيا هو إعداد قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الوفاء بفعالية بالولايات التي تسندها إليها الدول الأعضاء وتعزيز مهارات الموظفين وقدراتهم؛
    Le Secrétaire général a présenté des informations actualisées sur les engagements dans son rapport intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > (A/67/324, par. 16 à 20). UN قدمت آخر المعلومات عن العقود في سياق تقرير الأمين العام عن استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (A/67/324، الفقرات من 16 إلى 20).
    Le Secrétaire général a fourni des informations dans son rapport intitulé < < Vue d'ensemble de la réforme de la gestion des ressources humaines : vers un corps mondial de fonctionnaires dynamiques et adaptables > > (ibid., par. 31 à 37). UN قُدمت آخر المعلومات في سياق تقرير الأمين العام عن استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف (المرجع نفسه، الفقرات من 31 إلى 37).
    Je veux laisser en héritage un Secrétariat présent partout dans le monde doté d'un personnel dynamique et polyvalent, comptable devant tous ceux qu'il sert, qui brille par la qualité de ses prestations et est capable d'aider les États Membres à faire face aux défis de la planète, et ce sans méconnaître la réalité budgétaire. UN 85 - إني أود أن أُخلِّف ورائي، في ختام فترة ولايتي، أمانة عامة عالمية ودينامية وقابلة للتكيف، تخضع للمساءلة أمام جميع الجهات صاحبة المصلحة فيها، وتقدم نتائج عالية الجودة، وقادرة على مساعدة الدول الأعضاء على التعامل مع التحديات العالمية، بينما تعمل في ظل المعوقات المعترف بها فيما يتعلق بمواردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more