"عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to French

    • mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles
        
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Le rapport de cet atelier contribuera également à faciliter l'examen par le SousComité scientifique et technique de son plan de travail triennal sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN وسيسهم التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عندما تتناول خطة عملها الثلاث سنوية المتعلقة بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    7. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN 7- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    IX. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تاسعا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    VII. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN سابعا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    5. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN 5- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    5. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN 5- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    5. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN 5- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    9. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 9- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    VII. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN سابعا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    117. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen du point de l'ordre du jour relatif à l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 117- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen du point de l'ordre du jour relatif à l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 117- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    113. Le Sous-Comité a noté qu'un certain nombre d'États avaient œuvré à la réalisation de plusieurs des objectifs prévus dans son plan de travail sur la mise en œuvre d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles pour les années 2001 et 2002, et notamment à l'examen des systèmes satellitaires et de distribution de données existants qui pourraient être utilisés aux fins de la gestion des catastrophes. UN 113- ولاحظت اللجنة الفرعية أن عددا من الدول قد عالج عدة أهداف متوخاة في خطة عملها بشأن " تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية " لعامي 2001 و2002، بما في ذلك دراسة السواتل ونظم توزيع البيانات الموجودة والتي يمكن أن تستخدم لتدبّر الكوارث.
    119. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité avait examiné un point intitulé " Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles " , comme thème de discussion distinct. UN 119- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، النظر في بند خاص بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية باعتباره موضوعا/بندا واحدا للمناقشة.
    105. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que l'équipe sur la gestion des catastrophes avait largement contribué à ses activités tout au long de l'exécution de son plan de travail sur la mise en place d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 105- كذلك نوّهت اللجنة الفرعية مع التقدير بالإسهام الكبير الذي قدمته فرقة العمل المعنية بتدبّر الكوارث طوال فترة خطة عمل اللجنة الفرعية بشأن " تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more