"عامة عن أنشطة" - Translation from Arabic to French

    • ensemble des activités
        
    • 'ensemble des travaux
        
    • manière générale les activités
        
    • général de ses activités
        
    • général des activités menées par
        
    • 'orientation générale des travaux
        
    • générale les activités de
        
    Il présente une vue d'ensemble des activités et des résultats de l'Office, les ressources disponibles et les besoins en financements supplémentaires. UN وهو يتضمّن لمحة عامة عن أنشطة المكتب ونتائج عمله، وكذلك عن الموارد المتاحة والاحتياجات التمويلية الإضافية.
    La partie II du présent rapport donne une vue d'ensemble des activités du Comité, de la suite donnée à ses recommandations et de ses orientations pour 2011. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2011.
    On trouvera dans la partie II du présent rapport une vue d'ensemble des activités du Comité, de la suite donnée à ses recommandations et de ses orientations pour 2010. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2010.
    Le présent document, douzième rapport d'une série adressée au Conseil depuis sa quinzième réunion directive, donne une vue d'ensemble des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et présente brièvement certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents domaines relevant de son mandat. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة الثانية عشرة في سلسلة الوثائق التي تصدر منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص تنمية أفريقيا، فضلاً عن ملخص لأنشطة محددة، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.
    4. Le présent rapport décrit de manière générale les activités de la Division de l'audit interne du BSCI menées au cours de la période allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN 4- ويقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة الشعبة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Dans ses rapports, il présente un aperçu général de ses activités ainsi que des observations sur les politiques, procédures et pratiques qu'il a rencontrées. UN وتتضمن تلك التقارير لمحة عامة عن أنشطة أمين المظالم وتعليقاته على السياسات والإجراءات والممارسات التي يوجه انتباهه إليها.
    Le rapport donne un aperçu général des activités menées par l'UNODC et examine les difficultés rencontrées pour collecter, analyser et diffuser des statistiques sur les drogues et la criminalité aux niveaux national et international. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن أنشطة المكتب ويناقش التحديات المواجهة في عملية جمع إحصاءات المخدرات والجريمة وتحليلها ونشرها على الصعيدين الوطني والدولي.
    Dans le présent document − septième d'une série soumise depuis la quinzième réunion directive du Conseil − est exposée l'orientation générale des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et sont brièvement décrites certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents secteurs relevant du mandat de la CNUCED. UN وهذه الوثيقة هي السابعة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص التنمية في أفريقيا، علاوة على ملخص لأنشطة بعينها، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.
    En règle générale, l'introduction au rapport annuel donnait une vue d'ensemble des activités de l'organisation ainsi que des mesures prises pour donner suite aux diverses directives adoptées par l'Assemblée générale et par d'autres organismes des Nations Unies. UN وجريا على العادة، تعطي مقدمة التقرير السنوي فكرة عامة عن أنشطة المنظمة واستجابتها لمختلف المبادرات التشريعية من الجمعية العامة ومؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le présent rapport donne une vue d'ensemble des activités du Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes de juillet 2013 à juin 2014. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة من تموز/ يوليه 2013 إلى حزيران/يونيه 2014.
    On trouvera dans le présent rapport une vue d'ensemble des activités du Comité, de l'application de ses recommandations et des activités qu'il compte mener en 2014 (sect. II) ainsi que des commentaires détaillés (sect. III). UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2014. ويتضمن الفرع الثالث التعليقات التفصيلية للجنة.
    Il se félicite de la proposition qui est faite de regrouper en un seul document le rapport annuel du Corps commun et le rapport sur son programme de travail, le principal intérêt de cette mesure étant que l'on pourra ainsi avoir une vue d'ensemble des activités et des projets du Corps commun. UN ورحب باقتراح الجمع بين التقرير السنوي للوحدة والتقرير عن برنامج عملها في وثيقة واحدة، حيث أن القيمة الرئيسية لهذه الخطوة تتمثل في أنها ستوفر لمحة عامة عن أنشطة الوحدة ومشاريعها.
    Une vue d'ensemble des activités des membres du Groupe de travail et des commissions régionale figure dans la section VII, tandis que la section VIII contient un rapport sur l'état d'avancement de la communication des données de la comptabilité nationale conformément au SCN 1993. UN ويقدم الفرع السابع لمحة عامة عن أنشطة أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية. ويتضمن الفرع الثامن تقريرا عن حالة الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية وفقا لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    13. Le Département a également élaboré une brochure, dont la publication était prévue en septembre 1993, qui donne une vue d'ensemble des activités de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies et contient des informations précises sur les opérations passées et actuelles. UN ١٣ - وقد أعدت الادارة أيضا، للاصدار في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كتيبا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة إلى جانب معلومات موجزة عن العمليات السابقة والراهنة.
    Le présent rapport donne une vue d'ensemble des activités du Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes au cours de la période allant de juillet 2009 à juin 2010. UN يقدم هذا التقرير نظرة عامة عن أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010.
    Le présent rapport donne une vue d'ensemble des activités du Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes au cours de la période allant de juillet 2011 à juin 2012. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012.
    Le présent document, neuvième rapport d'une série adressée au Conseil depuis sa quinzième réunion directive, donne une vue d'ensemble des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et présente brièvement certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents domaines relevant de son mandat. UN وهذه الوثيقة هي التاسعة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص التنمية في أفريقيا، علاوة على ملخص لأنشطة محددة، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.
    Le présent document, onzième rapport d'une série adressée au Conseil depuis sa quinzième réunion directive, donne une vue d'ensemble des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et présente brièvement certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents domaines relevant de son mandat. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة الحادية عشرة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص تنمية أفريقيا، فضلاً عن ملخص لأنشطة محددة، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.
    Le présent document, dixième rapport d'une série adressée au Conseil depuis sa quinzième réunion directive, donne une vue d'ensemble des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et présente brièvement certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents domaines relevant de son mandat. UN وهذه الوثيقة هي العاشرة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص التنمية في أفريقيا، فضلاً عن ملخص لأنشطة محددة، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.
    4. Le présent rapport décrit de manière générale les activités d'audit interne menées au cours de la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 4- ويقدِّم هذا التقرير فكرة عامة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Aux termes du paragraphe 3.11 de son mandat, l'Ombudsman est tenu de présenter un aperçu général de ses activités ainsi que des observations sur les politiques, procédures et pratiques qu'il a rencontrées. UN 751 - يتعين على مكتب أمين المظالم، وفقا للفقرة 3-11 من اختصاصاته، أن يقدم لمحة عامة عن أنشطة أمين المظالم وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي تسترعي انتباهه.
    Le rapport donne un aperçu général des activités menées par le Bureau de la déontologie conformément à son mandat et des progrès accomplis dans la mise en œuvre des politiques pendant la période allant du 1er décembre 2007 au 31 décembre 2008. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات والتقدم المحرز في تنفيذ السياسات المشمولة بولايته في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le document, qui va suivre, huitième rapport d'une série adressée au Conseil depuis sa quinzième réunion directive, expose l'orientation générale des travaux de recherche et d'analyse menés par la CNUCED sur le développement de l'Afrique et présente brièvement certaines activités (services consultatifs et coopération technique, notamment) exécutées dans les différents domaines relevant de son mandat. UN وهذه الوثيقة هي الثامنة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. وهي تتضمن لمحة عامة عن أنشطة البحث والتحليل التي يضطلع بها الأونكتاد فيما يخص التنمية في أفريقيا، علاوة على ملخص لأنشطة بعينها، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، في كل قطاع من القطاعات التي تندرج ضمن ولاية الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more