"عامة عن الموارد" - Translation from Arabic to French

    • ensemble des ressources
        
    Vue d'ensemble des ressources financières et humaines des missions politiques spéciales (2008-2015) UN لمحة عامة عن الموارد المالية والموارد البشرية للبعثات السياسية الخاصة في الفترة من 2008 إلى 2015
    Vue d'ensemble des ressources financières et humaines des opérations de maintien de la paix (2008-2013) UN لمحة عامة عن الموارد المالية والبشرية المخصصة لعمليات حفظ السلام، 2008-2013
    Le tableau ci-après fait apparaître les montants actualisés et donne une vue d'ensemble des ressources allouées et du personnel déployé dans les missions de maintien de la paix depuis 2007/08. UN ويرد في الجدول أدناه الأرقام المستجدة ولمحة عامة عن الموارد المخصصة والأفراد الذين تم نشرهم في عمليات حفظ السلام منذ الفترة 2007/2008.
    Vue d'ensemble des ressources financières et humaines des opérations de maintien de la paix (au 8 avril 2014) UN لمحة عامة عن الموارد المالية والبشرية اللازمة لعمليات حفظ السلام (في 8 نيسان/ أبريل 2014)
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    Vue d'ensemble des ressources UN لمحة عامة عن الموارد
    41. L'OMPI a diffusé un certain nombre de publications donnant une vue d'ensemble des ressources et des services proposés par le Centre d'arbitrage et de médiation de l'Organisation et encourageant les parties à rechercher d'autres mécanismes de règlement des différends. UN 41- أصدرت الويبو عددا من المنشورات التي تتضمن لمحة عامة عن الموارد والخدمات التي يقدمها مركز الويبو للوساطة والتحكيم ( " المركز " ) وتشجع الأطراف على التماس آليات بديلة لحل المنازعات.
    49. L'OMPI a diffusé un certain nombre de publications donnant une vue d'ensemble des ressources et des services proposés par le Centre d'arbitrage et de médiation de l'Organisation et encourageant les parties à rechercher d'autres mécanismes de règlement des différends. UN 49 - أصدرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) عددا من المنشورات التي تقدم لمحة عامة عن الموارد والخدمات التي يقدمها مركز الويبو للوساطة والتحكيم ( ' المركز`) وتشجيع الأطراف على التماس آليات بديلة لحل المنازعات.
    Qui plus est, le rapport de synthèse présentant une vue d'ensemble des ressources humaines et financières du Centre de services régional (A/66/591/Add.1), n'a été remis au Comité qu'à un stade très tardif de sa session, alors qu'il avait terminé son examen des propositions relatives à la stratégie globale d'appui aux missions. UN علاوة على ذلك، لم يتم توفير التقرير الموحد المذكور آنفا والذي يوفر لمحة عامة عن الموارد البشرية والمالية لمركز الخدمات الإقليمي (A/66/591/Add.1) إلى اللجنة إلا في مرحلة متأخرة جدا من دورتها، بعد أن اختتمت نظرها في المقترحات المتصلة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Une vue d'ensemble des ressources humaines et financières des opérations de maintien de la paix (2008/09-2013/14) est présentée au paragraphe 21 du projet de budget (voir A/67/756), lequel a été mis à jour par suite de l'examen de la procédure d'établissement du budget (voir A/67/756/Add.1, annexe). UN 6 - ترد في الفقرة 21 من الميزانية المقترحة (A/67/756) لمحة عامة عن الموارد المالية والبشرية المخصصة لعمليات حفظ السلام (من الفترة 2008-2009 إلى الفترة 2013-2014)، حيث جرى تعديلها عقب استعراض عملية الميزانية (انظر A/67/756/Add.1، المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more