"عامة وست" - Translation from Arabic to French

    • plénières et six
        
    Il y a eu au total neuf séances plénières et six séances du Comité plénier; une séance a été consacrée à des tables rondes. UN وعقدت اللجنة تسع جلسات عامة وست جلسات للجنة الجامعة؛ وخُصِّصت جلسة واحدة لمناقشات الموائد المستديرة.
    Durant cette période, huit séances plénières et six dialogues multipartites de partenaires ont eu lieu. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Durant cette période, huit séances plénières et six dialogues multipartites de partenaires ont eu lieu. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    2. Pendant la session, le Groupe a tenu quatre séances plénières et six séances informelles. UN ٢- وعقد الفريق أثناء دورته أربع جلسات عامة وست جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية
    b. Services fonctionnels. Quatre séances plénières et six séances de groupes de travail sur les ressources en eau et les ressources minérales; six séances consacrées à des consultations officieuses lors de la quatrième session du Comité; UN ب - الخدمات الفنية: أربع جلسات عامة وست جلسات للفريق العامل المعني بالموارد المائية والمعدنية؛ وست جلسات للمشاورات غير الرسمية في الدورة الرابعة للجنة؛
    Conformément à la résolution 62/187 de l'Assemblée générale, il est proposé que la Conférence comporte huit séances plénières et six tables rondes de parties prenantes (voir le projet de calendrier des travaux figurant à l'annexe de la présente note). UN 7 - وفقا لقرار الجمعية العامة 62/187، من المقترح أن تُنظم أعمال المؤتمر في ثماني جلسات عامة وست موائد مستديرة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين (انظر الجدول الزمني المبين في مرفق هذه المذكرة).
    c) La conférence d'examen comportera des séances plénières et six tables rondes de parties prenantes sur les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey; UN " (ج) أن يشتمل المؤتمر الاستعراضي على جلسات عامة وست موائد مستديرة تفاعلية تجمع بين مختلف أصحاب المصلحة وتتناول مواضيع مستندة إلى المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري؛
    c) Comportera des séances plénières et six tables rondes de parties prenantes sur les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey5; UN (ج) أن يشتمل المؤتمر على جلسات عامة وست موائد مستديرة لتبادل الآراء تجمع بين مختلف أصحاب المصلحة وتتناول مواضيع مستندة إلى المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري(5)؛
    c) Comportera des séances plénières et six tables rondes de parties prenantes sur les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey ; UN (ج) أن يشتمل على جلسات عامة وست موائد مستديرة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المواضيع المستندة إلى المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري(5)؛
    Pendant les deux journées qu'a duré la manifestation, quatre séances plénières et six réunions de groupe ont été organisées (le programme de la manifestation et un compte rendu des réunions de groupe figurent en annexe au présent rapport). UN وفي خلال هذا الحدث الذي استمر يومين، عقدت أربع جلسات عامة وست جلسات عمل مصغّرة (مرفق بهذا التقرير البرنامج وموجز لجلسات العمل المصغّرة). ـ
    Il est proposé que la Conférence tienne huit séances plénières et six tables rondes interactives des parties prenantes (voir annexe III). Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 a), 10 et 11 en séance plénière et de renvoyer le point 8 b) à la grande Commission, si une telle commission est créée en application de l'article 46. UN ٩ - من المقترح أن ينظم المؤتمر أعماله في ثماني جلسات عامة وست موائد مستديرة للتحاور بين أصحاب الشأن المتعددين (انظر المرفق الثالث). ومن المقترح أن يُنظر في البنود من 1 إلى 8 (أ)، وفي البندين 11 و 12 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسات العامة، وأن يحال البند 10 (ب) إلى اللجنة الرئيسية، في حال إنشائها، وفقا للمادة 46.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more