Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
8. La Conférence des Parties et la CMP se réuniront en séances plénières le mercredi 1er décembre afin d'examiner les questions figurant à l'ordre du jour qui n'auront pas été renvoyées au SBSTA ou au SBI et de lancer les travaux selon les besoins. | UN | 8- وسينعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسة عامة يوم الأربعاء الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر لتناول ما يرد في جدولي أعمالهما من بنود لم تتم إحالتها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، واستهلال العمل حسب الاقتضاء. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Trois séances plénières auront lieu le mercredi 7 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures; et le jeudi 8 décembre de 10 à 13 heures, dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد ثلاث جلسات عامة يوم الأربعاء 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الجمعية العامة. |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية: |
Une séance plénière aura lieu le mercredi 30 octobre 2013 à 10 heures, en vue d'examiner les questions suivantes : Élection partielle pour pourvoir les sièges devenus vacants du fait de la démission de quatre membres des États d'Europe occidentale et autres États [point 114 b)]; Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination [point 115 a)]; et élection de 18 membres du Conseil économique et social [point 114 b)]. | UN | تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00، للنظر في البنود التالية: انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)]؛ وانتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق [البند 115 (أ)]؛ وانتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي [البند 114 (ب)] |
5. La Conférence des Parties et la CMP se réuniront en séances plénières le mercredi 9 décembre afin d'examiner les questions figurant à l'ordre du jour dont l'examen n'aura pas été renvoyé au SBSTA ou au SBI et de lancer les travaux selon les besoins. | UN | 5- وسينعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في جلسة عامة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر لتناول بنود جدولي أعمالهما التي لم تُحل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، ولإطلاق العمل حسب الاقتضاء. |