"عامل التضخم" - Translation from Arabic to French

    • de l'inflation
        
    • coefficient d'inflation
        
    • facteur d'
        
    • ajustement a
        
    • facteurs d'
        
    Elles ont été révisées pour tenir compte de l'inflation à prévoir en 1995. UN وقد نقحت هذه التقديرات لتأخذ في الاعتبار عامل التضخم المنطبق في عام ١٩٩٥.
    Compte tenu des observations figurant cidessus aux paragraphes 161 et 162, le Comité estime que le Ministère de la défense a surestimé la correction à apporter en fonction de l'inflation et recommande d'ajuster la réclamation en conséquence. UN وعلى أساس الاعتبارات المبينة في الفقرتين 161 و162 أعلاه، يرى الفريق أن التعديل الذي أجرته وزارة الدفاع لمراعاة عامل التضخم قد اشتمل على تقدير زائد، وبالتالي فإن الفريق يوصي بإجراء تعديل تبعاً لذلك.
    Compte tenu des observations figurant cidessus aux paragraphes 161 et 162, le Comité juge que la correction apportée par le Ministère de la défense au titre de l'inflation a été surestimée et recommande par conséquent d'opérer un ajustement. UN وعلى أساس الاعتبارات المبينة في الفقرتين 161 و162 أعلاه، يرى الفريق أن التعديل الذي أجرته وزارة الدفاع لمراعاة عامل التضخم قد اشتمل على تقدير زائد ومن ثم فإن الفريق يوصي بإجراء تعديل تبعاً لذلك.
    Compte tenu des observations figurant cidessus aux paragraphes 161 et 162, le Comité estime qu'aucun coefficient d'inflation n'est à prendre en compte et recommande par conséquent d'opérer un ajustement. UN وعلـى أساس الاعتبارات المبينة في الفقرتين 161 و162 أعلاه، يرى الفريق أنه لا يتعين أخذ عامل التضخم في الاعتبار ويوصي بإجراء تعديل تبعاً ذلك.
    Le premier coefficient d'inflation a trait au mouvement estimé de l'ajustement de poste pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل للموظفين الدوليين من الفئة الفنية؛
    Le facteur d'inflation présumé aux fins de l'ajustement des pensions servies en fonction du coût de la vie était de 5 %. UN وقد بلغت نسبة عامل التضخم المفترض في خطط المعاشات التقاعدية تلك لتسوية المعاشات التقاعدية المستحقة نتيجة التغيرات في عنصر تكاليف المعيشة ٥ في المائة.
    b) Le deuxième ajustement a trait aux frais de voyage et aux dépenses communes de personnel pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (ب) يتعلق عامل التضخم الثاني بالسفر على المستوى الدولي وتكاليف الموظفين المشتركة لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Les facteurs d'amplification trophique calculés étaient de 1,4 pour l'-, 1,3 pour le - et 2,2 pour le -HBCD. UN وقد بلغت قيمة عامل التضخم الغذائي 1.4 للأيزومر ألفا، و1.3 للأيزومر بيتا، و2.2 للأيزومر غاما.
    Compte tenu des éléments exposés aux paragraphes 161 et 162, le Comité considère que la correction effectuée par le Ministère au titre de l'inflation a été surestimée et recommande par conséquent d'opérer un ajustement. UN وعلى أساس الاعتبارات المبينة في الفقرتين 161 و162 أعلاه، يرى الفريق أن التعديل الذي أجرته وزارة الدفاع لمراعاة عامل التضخم قد انطوى على تقدير زائد، ويوصي الفريق بإجراء تعديل تبعا لذلك.
    Compte tenu des éléments exposés cidessus aux paragraphes 161 et 162, le Comité considère que le Ministère a surévalué la correction à opérer au titre de l'inflation et recommande par conséquent d'opérer un ajustement. UN وعلى أساس الاعتبارات المبينة في الفقرتين 161 و162 أعلاه، يرى الفريق أن التعديل الذي أجرته وزارة الدفاع لمراعاة عامل التضخم كان تعديلاً مبالغاً فيه، وهو يوصي بإجراء تعديل تبعاً لذلك.
    Chiffres basés sur le contrat actuel, ajustés pour tenir compte de l’inflation. UN على أساس العقد الحالي باﻹضافة إلى عامل التضخم.
    L'Administration reviendra sur la question du traitement comptable de l'inflation dans les futurs rapports sur l'exécution du budget. UN وستشرح اﻹدارة عامل التضخم بمزيد من التفصيل في تقارير اﻷداء المقبلة.
    Ils ne tiennent pas compte du temps de travail du personnel ni de l'inflation. UN ولا تشمل تقديرات التكاليف الوقت الذي سيخصصه الموظفون لإجراء التقييم كما أنها لا تراعي عامل التضخم.
    Ce barème établit 18 classes de traitement et les valeurs indiciaires correspondant à chaque classe par rapport à la première classe, qui sont révisées périodiquement pour tenir compte de l'inflation, de la hausse du coût de la vie et de la situation des finances publiques. UN ويحدد هذا الجدول 18 فئة من فئات المرتبات والقيم البيانية المناظرة لكل فئة بالنسبة للفئة الأولى، ويعاد النظر فيها دورياً لمراعاة عامل التضخم وارتفاع تكاليف المعيشة والحالة المالية العامة.
    Elles font en effet valoir qu'il leur faudrait en moyenne trois ans pour remplacer les articles manquants et qu'il est donc nécessaire de tenir compte de l'inflation. UN وقد فعلت ذلك بالاستناد إلى أن الفترة اللازمة لاستبدال البنود المفقودة كانت تصل إلى ما متوسطه ثلاث سنوات، وبذلك، فهي تدَّعي أن إدخال تعديل لمراعاة عامل التضخم هو أمر مبرر.
    Le deuxième coefficient d'inflation a trait aux frais de voyage et dépenses communes de personnel pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (ب) ويتصل عامل التضخم الثاني بالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين الدوليين من الفئة الفنية؛
    Le premier coefficient d'inflation a trait au mouvement estimé de l'ajustement de poste pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Le deuxième coefficient d'inflation a trait aux frais de voyage et dépenses communes de personnel pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (ب) ويتصل عامل التضخم الثاني بالسفر الدولي والتكاليف العامة لموظفي الفئة الفنية الدولية؛
    Le premier coefficient d'inflation a trait au mouvement estimé de l'ajustement de poste pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Seuils : bioaccumulation : facteur de bioconcentration déterminé par voie expérimentale (FBC) > 5 000 et/ou log Koe expérimental > 5 et/ou facteur de bio-amplification ou facteur d'amplification trophique (FBC/FAT) > 1 (pour substances fluorées). UN القيم المحددة: التراكم البيولوجي: عامل التركيز البيولوجي التجريبي > 5000 و/أو لوغاريثم معامِل التفرُّق التجريبي في الأوكتانول والماء > 5 و/أو عامل التضخم البيولوجي أو عامل التضخم الغذائي > 1 (للمواد المفلورة).
    b) Le deuxième ajustement a trait aux frais de voyage et aux dépenses communes de personnel pour les administrateurs recrutés sur le plan international; UN (ب) يتعلق عامل التضخم الثاني بالسفر على المستوى الدولي وتكاليف الموظفين المشتركة لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Dans les réseaux trophiques aquatiques, les facteurs d'amplification trophique étaient compris entre 0,2 et 10,4 (Wu et al. 2009b; Yu et al. 2012; Wu et al. 2008a; Jenssen et al. 2007; Environnement Canada 2010a et références y figurant). UN وفي الشبكات الغذائية المائية تتراوح قيم عامل التضخم الغذائي من 0,2 إلى 10,4 (Wu et al. 2009b, Yu et al. 2012, Wu et al. 2008a, Jenssen et al. 2007, Environment Canada 2010 a; and references therein).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more