L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يبذل اجتماع الدول الأطراف قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
E. Projet de décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes | UN | مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
Décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes | UN | جيم - مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
Les progrès obtenus par le Royaume du Maroc et le Front POLISARIO au cours de cinq séries de pourparlers directs avaient permis de conclure un accord global sur les questions en souffrance qui, jusque-là, avaient empêché la mise en oeuvre du plan de règlement. | UN | وقد مكن التقدم الذي أحرزته المملكة المغربية وجبهة البوليساريو خلال خمس جولات من المحادثات المباشرة، من التوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل المتبقية التي حال وجودها دون تنفيذ خطة التسوية. |
VI. PROJET DE DECISION GENERALE SUR LES QUESTIONS RELATIVES A L'ADMINISTRATION, AUX FINANCES ET AUX PROGRAMMES | UN | سادساً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
L'Assemblée des États parties ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
La Conférence d'examen ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
La Conférence d'examen ne ménage aucun effort pour parvenir à un accord général sur les questions de fond. | UN | يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية. |
C. Décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes | UN | جيم - مُقرَّر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
C. Décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances | UN | جيم - مُقرَّر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 15 9 |
C. Décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes | UN | جيم- مُقرَّر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
H. Projet de décision générale sur les questions relatives à l'administration aux finances et au programme 125 30 | UN | حاء - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 125 37 |
H. Projet de décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et au programme | UN | حاء - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
VI. Projet de décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes | UN | سادساً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 174 54 |
Les progrès obtenus par le Royaume du Maroc et le Front Polisario au cours de cinq séries d'entretiens directs ont permis de conclure un accord global sur les questions pendantes qui, jusque-là, avaient empêché la mise en oeuvre du plan de règlement. | UN | وقد مكن التقدم الذي أحرزته المملكة المغربية وجبهة البوليساريو خلال خمس جولات من المحادثات المباشرة، من التوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل المتبقية، التي لم يسمح وجودها حتى ذلك الوقت بتحقيق خطة التسوية. |
VIII. PROJET DE DECISION GENERALE SUR LES QUESTIONS RELATIVES A L'ADMINISTRATION, AUX FINANCES ET AU PROGRAMME | UN | ثامناً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |