"عام لبرامج" - Translation from Arabic to French

    • ensemble des programmes
        
    Une commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des donateurs et des autorités hôtes, examine chaque année l'ensemble des programmes et activités de l'Office. UN ويجري استعراض عام لبرامج وأنشطة الأونروا سنويا من قبل اللجنة الاستشارية المؤلفة من عشرة أعضاء، بينهم ممثلون عن المانحين للوكالة وعن سلطات البلدان المضيفة.
    Une Commission consultative de 11 membres procède chaque année à un examen d'ensemble des programmes et activités de l'Office. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 11 عضوا.
    Après une vue d'ensemble des programmes de bourses des organismes des Nations Unies, les inspecteurs ont conclu que les organismes devraient uniformiser la présentation des rapports sur la base d'une définition commune des bourses, axée sur la qualité, l'utilité et l'efficacité. UN وبعد استعراض عام لبرامج الزمالات في منظومة اﻷمم المتحدة انتهى المفتشون إلى الاستنتاج أنه ينبغي للوكالات أن تعتمد صيغة موحدة لﻹبلاغ تستند إلى تعريف موحد للزمالات يركز على النوعية واﻷهمية واﻷثر.
    Une Commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des principaux donateurs et des gouvernements hôtes, procède à un examen d'ensemble des programmes et activités de l'Office. UN ويجرى استعراض عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء تضم ممثلين لكبار المانحين للوكالة وللحكومات المضيفة.
    Une Commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des principaux donateurs et des gouvernements hôtes, procède à un examen d'ensemble des programmes et activités de l'Office. UN ويجرى استعراض عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء تضم ممثلين لكبار المانحين للوكالة وللحكومات المضيفة.
    Une commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des principaux donateurs et des autorités hôtes, procède chaque année à l'examen de l'ensemble des programmes et activités de l'UNRWA. UN ويجري استعراض عام لبرامج وأنشطة الأونروا سنويا من قبل لجنة استشارية مؤلفة من عشرة أعضاء، بينهم ممثلون عن المانحين للوكالة وعن السلطات المضيفة.
    La Commission consultative composée de 10 membres - représentants des donateurs et des autorités hôtes - examine chaque année l'ensemble des programmes et activités de l'Office. UN ويجري سنويا استعراض عام لبرامج وأنشطة الأونروا من قبل اللجنة الاستشارية المؤلفة من عشرة أعضاء، بينهم ممثلون عن الجهات المانحة للوكالة وعن سلطات البلدان المضيفة.
    Vue d'ensemble des programmes d'aide du Gouvernement américain aux fins de l'application de la résolution 1540 (2004) UN عرض عام لبرامج المساعدة التي تقدمها حكومة الولايات المتحدة فيما يتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004)
    Une commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des donateurs et des autorités hôtes, examine chaque année l'ensemble des programmes et activités de l'UNRWA. La Commission consultative entretient des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء والتي تضم ممثلين عن المانحين للوكالة ولسلطات البلدان المضيفة وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    Une Commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des donateurs et des autorités hôtes, examine chaque année l'ensemble des programmes et activités de l'Office. La Commission consultative entretient des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء، والتي تضم ممثلين عن المانحين للوكالة ولسلطات البلدان المضيفة وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more