"عاهل" - Translation from Arabic to French

    • Chef d'État
        
    • souverain
        
    • monarque
        
    • du Royaume
        
    • Roi d
        
    • Roi du
        
    • Chef de l'État
        
    • du Roi
        
    • le Roi
        
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, souverain du Royaume hachémite de Jordanie UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, souverain du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN أدلى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، ببيان.
    le Roi n'est pas un simple monarque constitutionnel qui doit suivre les instructions du Gouvernement ou qui risquerait d'être destitué s'il s'y refusait. UN وليس الملك مجرد عاهل دستوري عليه الامتثال لتعليمات الحكومة وإلا تعرض للعزل.
    Nous réaffirmons notre appui à l'initiative prise par S. M. le Roi d'Arabie saoudite de mettre en place un centre mondial de lutte contre le terrorisme. UN ونؤكد مجددا تأييدنا لمبادرة جلالة عاهل المملكة العربية السعودية لإنشاء مركز عالمي لمكافحة الإرهاب.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah Bin Al Hussein, Roi du Royaume hachémite de Jordanie UN خطاب صاحب الجلالة الملك عبدالله بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Allocution de S. M. le Roi Abdullah II Ben Al Hussein, Chef de l'État du Royaume hachémite de Jordanie UN خطاب صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland UN كلمة جلالة الملك مسواتي الثالث، عاهل مملكة سوازيلند
    Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك مسواتي الثالث، عاهل مملكة سوازيلند، كلمة أمام الجمعية العامة.
    S. M. le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب جلالة الملك عبدالله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland UN كلمة جلالة الملك مسواتي الثالث، عاهل مملكة سوازيلند
    Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك مسواتي الثالث، عاهل مملكة سوازيلند، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Le Gouverneur, nommé par le souverain britannique, conserve quant à lui le pouvoir d'abroger les lois adoptées par l'Assemblée législative. UN وللحاكم، الذي يعينه عاهل المملكة المتحدة، سلطة إلغاء القوانين التي تصدرها الهيئة التشريعية.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, souverain du Royaume hachémite de Jordanie UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, souverain du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Comment peut-on pardonner à un monarque chrétien un tel comportement? Open Subtitles كيف يمكن لمثل هذا السلوك من عاهل مسيحي لأخر بأن يغتفر؟
    Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer. UN ومع أن مكيافيلي كان يسدي النصح إلى عاهل ذي سلطة مطلقة، وأن أفكاره مهدت لفترة طويلة من الملكية المطلقة، فقد أدرك أنه لم يعد من الممكن أن يبقى الحكام والمدراء مجرد مادة مهملة في التاريخ.
    Le requérant est un organisme autonome placé directement sous la présidence du Roi d'Arabie saoudite. UN والجهة المطالبة عبارة عن هيئة مستقلة يتولى رئاستها مباشرة عاهل المملكة العربية السعودية.
    La Présidente (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Roi du Royaume hachémite de Jordanie. UN الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب عاهل المملكة الأردنية الهاشمية.
    le Roi Abdullah II Ben Al Hussein, Chef de l'État du Royaume hachémite de Jordanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Hommage à la mémoire du Roi Hussein Ibn Tlal du Royaume hachémite de Jordanie UN تأبين الملك الحسين بن طلال، عاهل المملكة اﻷردنية الهاشمية
    À cette occasion, elle a rencontré S. M. le Roi de Jordanie et plusieurs personnalités jordaniennes de haut rang. UN وخلال زيارتها، عقدت اجتماعا مع صاحب الجلالة عاهل الأردن ومع عدد من كبار المسؤولين بالبلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more