"عبء العمل المحتمل" - Translation from Arabic to French

    • de son volume de travail probable
        
    • du volume de travail probable
        
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2004, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2004، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2003, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2003، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2002, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2002، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable pour 1994, que le Comité spécial se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٤، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable pour 1994, que le Comité se réunisse comme suit : UN ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٤، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable du Comité spécial pour 1995, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2003, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2003، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2004, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2004، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 1999, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٩، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 1999, de se réunir comme suit : UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٩، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Mais, compte tenu de la nécessité d’un examen critique des travaux du Comité et de prendre en considération les activités à prévoir pour la dernière année de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme, le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2001, de se réunir comme suit : UN ونظرا للحاجة إلى إجراء استعراض انتقادي لأعمالها والحاجة إلى النظر في أنشطتها المقبلة في السنة الأخيرة من العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، قررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2001، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Mais, compte tenu de la nécessité d’un examen critique des travaux du Comité et de prendre en considération les activités à prévoir pour la dernière année de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme, le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2001, de se réunir comme suit : UN ونظرا للحاجة إلى إجراء استعراض انتقادي لأعمالها والحاجة إلى النظر في أنشطتها المقبلة في السنة الأخيرة من العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، قررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2001، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    Mais, compte tenu de la nécessité d’un examen critique des travaux du Comité et de prendre en considération les activités à prévoir pour la dernière année de la Décennie internationale de l’éradication du colonialisme, le Comité a décidé, compte tenu de son volume de travail probable pour 2000, de se réunir comme suit : UN ونظرا للحاجة إلى إجراء استعراض انتقادي ﻷعمالها والحاجة إلى النظر في أنشطتها المقبلة في السنة اﻷخيرة من العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، قررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام ٢٠٠٠، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable du Comité spécial pour 1997, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٧، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Bureau a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable du Comité spécial pour 1998, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقرر المكتب المفتوح باب العضوية أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، على ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٨، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable du Comité spécial pour 1997, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٧، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable pour 1992, que le Comité se réunisse comme suit en 1992 : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ٢٩٩١، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable pour 1993, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ٣٩٩١، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. Le Groupe de travail a décidé de recommander, compte tenu du volume de travail probable du Comité spécial pour 1995, que le Comité se réunisse comme suit : UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more