Quarante-huitième M. Eduard Kukan Mme Noria Abdullah Ali Al-Hamami Mme Rosa Carmina Recinos | UN | الثامنة السيد ادوارد كوكان السيدة نورية عبدالله على الحمامي السيدة روزا كارمينا ريسينوس دي |
L'Ambassadeur Abdullah était accompagné du professeur Hasu H. Patel du Zimbabwe. | UN | وقد رافق السفير عبدالله البروفسور هاسو ﻫ. باتل من زمبابوي. |
Nous saluons la manière constructive avec laquelle le Représentant spécial, M. Ould Abdallah, a aidé à faciliter les pourparlers entre toutes les parties. | UN | ونحن نرحب بالطريقة البناءة التي تمكن بها الممثل الخاص السيد ولد عبدالله من المساعدة في تسهيل المحادثات بين جميع اﻷحزاب. |
En outre, Abdulrahman Abdallah Nugdalla se serait vu refuser tous soins médicaux. | UN | بالإضافة إلى ذلك يدعى أن السيد عبد الرحمن عبدالله نجدالله قد حرم من الرعاية الطبية. |
M. Abdalla Ismaïl Abu Shawared Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 6 novembre 1990 | UN | السيد عبدالله اسماعيل أبو شوارب اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ |
La délégation omanaise était conduit par le Ministre chargé des affaires étrangères, M. Yusef bin Alawi bin Abdulla. | UN | وترأس وفد عمان الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية، يوسف بن علوي بن عبدالله. |
La navigation et la pêche reprennent dans le Khor Abdullah. | UN | كما لوحظت في خور عبدالله زيادة في حركة النقل بالسفن وفي حركة الصيد. |
S. M. le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب جلالة الملك عبدالله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Il est établi que le Secrétaire général du Djihad islamique, Ramadan Abdullah Shallah, est l'un des dirigeants terroristes qui opèrent librement à Damas et qui obtient immunité et appui du régime Assad. | UN | والمعروف جيدا أن الأمين العام للجهاد الإسلامي رمضان عبدالله شلح، هو واحد من عدة قادة إرهابيين يعملون بحرية في دمشق ويحصلون على الحصانة والدعم من نظام الأسد. |
Florentina Voicu Saudi Arabia, Mr. Abdullah Rashwan | UN | المملكة العربية السعودية، السيد عبدالله رشوان |
L'expert indépendant a parlé avec Ibrahim Ahmed Musa et Abdi Abdullah Ali, deux prisonniers qui attendaient leur procès depuis un an. | UN | وتحدث الخبير المستقل مع إبراهيم أحمد موسى وعبدي عبدالله علي، السجينين اللذين ينتظران محاكمتهما منذ مدة تصل إلى عام. |
— S. E. Rached Bin Abdallah Al-Nouaymy, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis; | UN | معالي راشد بن عبدالله النعيمي وزير الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة |
M. Abdallah O. Kigoda République-Unie de Tanzanie | UN | السيد عبدالله أ. كيغودا جمهورية تنزانيا المتحدة |
Allocution de M. Ahmed Abdallah Sambi, Président de l'Union des Comores | UN | خطاب السيد أحمد عبدالله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر |
Quarante et unième M. Abdalla Saleh Al-Ashtal M. Finn Jønck M. Boris Goudima | UN | الحاديـة السيد عبدالله صالح اﻷشطل السيد فين يونك السيد بوريس غوديما |
Soudan Sayed El Hussein Osman Abdalla, Abubakr Salih Nur, Kureng Akuei Pac | UN | السودان سيد الحسين عثمان عبدالله ، أبو بكر صالح نور ، كورينج أكوييه باك |
Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti, du Qatar, de présenter le rapport de la Troisième Commission. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |
B. Abornement du Khor Zhobeir et du Khor Abd Allah 27 | UN | ألف - التعيين المادي للحدود باء - التخطيط المادي لخور الزبير وخور عبدالله |
M. Abdellah (Tunisie) : | UN | السيـد عبدالله )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: |
Le général Adan Abdullahi Nur Président du SPM | UN | اللواء عدن عبدالله نور رئيس الحركة القومية الصومالية |
M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | أصطُحب السيد عبدالله واد، رئيس جمهورية السنغال إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Je donne maintenant la parole à M. Zainuddin Abdul Bahari, Directeur de l'Equipe spéciale chargée de la lutte contre les stupéfiants en Malaisie. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيد زين الدين عبدالله بحاري، مدير فرقة العمل المعنية بمكافحة المخدرات في ماليزيا. |
(Signé) Ali Said ABDELLA | UN | (توقيع) علي سعيد عبدالله الوزير |
M. Solari Yrigoyen mentionne celui de Muhammad Abdulah Salem al Yafii, qui serait décédé en prison des suites de tortures. | UN | وذكر السيد سولاري - يريغوين حالة محمد عبدالله سالم اليافي الذي توفي في السجن نتيجة للتعذيب. |
M. Abdala Daker Hayatli UNRWA Disparu dans la République arabe syrienne depuis le 20 avril 1980 | UN | السيد عبدالله داكر حياتلي اﻷونروا مفقـود فـي الجمهوريـة العربيـة السوريـة منـذ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٨٠ |
Yeko - lestat | Open Subtitles | أمجاد عبدالله Amjad-as |