Vous préférez être l'esclave d'un système qui se fiche de vous ? | Open Subtitles | أتُفضل أن تكون عبدًا لنظام لا يأبه بشأنك؟ |
Je ne suis plus ton esclave, donc ne m'appelle pas par mon nom d'esclave. | Open Subtitles | أنا لستُ عبدًا بعد الآن لذا لا تُناديني بإسمي عندما كنتُ عبدًا |
Si c'est un futur où je suis esclave, je prends le risque. | Open Subtitles | سأجازف بقبول أيّ مستقبل حيث لا أكون عبدًا له. |
Je suis le seul à t'égaler. Je préfère mourir libre qu'esclave. | Open Subtitles | ما من أحد يضاهي مهارتك، أفضّل الموت حرًّا عن الموت عبدًا |
Je ne t'aurai jamais pensé comme étant le laquais de Marcel. | Open Subtitles | (فينسنت)، ما ارتأيتك عبدًا لـ (مارسل). |
Ce garçon est un esclave de Satan et doit être purgé ou avoir son âme condamnée à une damnation éternelle. | Open Subtitles | هذا الفتى أصبح عبدًا للشيطان، ويجب تطهيره أو أن يُحكم على روحه باللعنة الأبدية |
Imaginez qu'on passe une loi vous enlevant votre liberté et faisant de vous un esclave. | Open Subtitles | لنفترض أنهم صححوا القانون وسلبوا حريتك، وجعلوك عبدًا. |
je savais que je ne me libérerai jamais d'elle, que mon enfant naîtrait esclave. | Open Subtitles | "علمت أنّي لن أتحرر منها، وأن ابني سيولد عبدًا لها" |
Je ne serai pas l'esclave de qui que ce soit ou de quoi que ce soit. | Open Subtitles | لن أكون عبدًا لأي شخص أو أي شيء |
Et ce blanc... le noir était son esclave ? | Open Subtitles | و ذلك الرجل الأبيض... أكان الزنجيّ عبدًا له؟ |
Retournez à votre vie d'esclave et votre cabane miteuse. | Open Subtitles | -وتعود عبدًا قذرًا كما كنتَ . -هذا ليس صحيحًا. |
Le système veut qu'on soit esclave avant de réussir. | Open Subtitles | النظام ينص في البدايه يجب أن تكون عبدًا |
Tu restes toujours un esclave. | Open Subtitles | ومازلت عبدًا أيضًا |
Endroit plutôt intéressant pour poser tes racines, sur la même plantation où j'étais esclave. | Open Subtitles | (هيلي) إنّه موقع شيّق لتستقرّ فيه نفس المزرعة التي كنتُ فيها عبدًا |
Et j'ai fini esclave de B613... | Open Subtitles | ...وأصبحتُ عبدًا لبي613 |
Silverio, tu es de la famille et je te respecte, mais je ne suis pas ton esclave. | Open Subtitles | ...(سيلفاريو) ...أحترم عائلتكَ وأحترمك أيضًا, لكنّي لستُ عبدًا لديك |
J'ai assisté à la lapidation d'une esclave sur le marché. | Open Subtitles | -رأيتُ عبدًا يُرجم بالسوق |
Django n'est pas un esclave. | Open Subtitles | (جانغو) ليس عبدًا |
Il n'était pas esclave. | Open Subtitles | لم يكن عبدًا |
J'suis pas un putain d'esclave ! | Open Subtitles | أنا لست عبدًا! |
Je ne suis le laquais de personne. | Open Subtitles | لستُ عبدًا لأحد يا (كلاوس). |