"عبد الرشيد" - Translation from Arabic to French

    • Abdul Rashid
        
    • Abdulrashid
        
    • Abdul Rasheed
        
    Elle a rencontré le général Abdul Rashid Dostum, Président du Mouvement national islamique d'Afghanistan, et d'autres membres de ce mouvement. UN واجتمعت البعثة إلى الجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة الوطنية اﻹسلامية ﻷفغانستان وأعضاء آخرين بالحركة.
    Malaisie: Wan Ibrahim Wan Ahmad, Ahmad Anwar Adnan, Abdul Rashid Mat Adam UN ماليزيا وان ابراهيم وان أحمد ، أحمد أنور عدنان ، عبد الرشيد مات آدم مصر
    29. Le Rapporteur spécial a été reçu par le général Majid Rusi, conseiller militaire du général Abdul Rashid Dostom, chef du Mouvement national islamique d'Afghanistan. UN ٢٩ - واستُقبل المقرر الخاص أيضا من جانب الجنرال ماجد روسي، المستشار العسكري للجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة اﻹسلامية الوطنية ﻷفغانستان.
    M. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN السيد الشيخ عبد الرشيد
    1045-1130 Usted Atta Mohammad, Jamiat-i-Islami and General Abdulrashid Dostum, Junbesh-i-Milli UN 45/10-30/11 أستاذ عطا محمد، الجمعية الإسلامية والجنرال عبد الرشيد دوستم، جنبيش الملى
    M. Abdul Rasheed Hussain UN السيد عبد الرشيد حسين
    6. Au début du mois de juin, les forces du Front uni, sous la direction du général Abdul Rashid Dostum, chef du parti Jumbesh, ont lancé une attaque contre les Taliban dans la région de Gormach-Bala Murgab dans la province nord-ouest de Badghis, près de la frontière turkmène. UN ٦ - وفي بداية حزيران/يونيه، شنﱠت قوات الجبهة المتحدة بقيادة الجنرال عبد الرشيد دوستم، رئيس حزب جُومبيش، هجوما على قوات طالبان في منطقة غورماش - بالا مرغب في مقاطعة بادغيس الواقعة في الشمال الغربي، قرب الحدود مع تركمانستان.
    Le chef de la coalition, Zia Masood, ainsi que le général Abdul Rashid Dostom et Haji Mohammad Mahaqqeq, fondateurs des deux principaux partis constituant la coalition, ont pris la parole devant des milliers de personnes réunies à Jawzjan et à Faryab les 9 et 16 mai, respectivement. UN وخاطب ضياء مسعود قائد الجبهة والجنرال عبد الرشيد دوستم، وحاجي محمد محقق، وهما مؤسسا الحزبين الرئيسيين في تلك الجبهة، الآلاف الذين احتشدوا في جوزجان وفارياب في 9 و 16 أيار/مايو على التوالي.
    Par une communication reçue le 16 août 2005, la Mission permanente du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que MM. Muhammad Muzammal Khan et Sheikh Abdul Rashid avaient décidé de retirer leur candidature. UN 1 - بموجب رسالة وردت في 16 آب/أغسطس 2005، أبلغت البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة أن السيد محمد مزمل خان والسيد شيخ عبد الرشيد قد قررا سحب ترشيحيهما.
    Le général Abdul Rashid Dostum, un ancien commandant de milice, candidat à la vice-présidence sur la liste du candidat à la présidence Ashraf Ghani Ahmadzai, a présenté des excuses publiques aux victimes des années de conflit en Afghanistan, sans endosser aucune responsabilité personnelle. UN وقدم الجنرال عبد الرشيد دستم، بصفته مرشحا لمنصب نائب للرئيس، وهو قائد ميليشيا سابق انضم إلى الطاقم الرئاسي لأشرف غني أحمدزاي، اعتذاراً علنياً إلى ضحايا سنوات النزاع في أفغانستان دون أن يقبل تحمل أي مسؤولية شخصية.
    Lors de son entrée en fonctions le 29 septembre 2014, le Président Ghani a fait prêter serment au premier Vice-Président, Abdul Rashid Dostum; au second Vice-Président, Mohammad Sarwar Danish; au chef de l'exécutif, Abdullah Abdullah; et aux chefs adjoints de l'exécutif, Muhammad Khan et Muhammad Mohaqiq. UN ١٠ - وبعد تنصيب الرئيس غني في 29 أيلول/سبتمبر 2014، أدّى اليمين أمامه النائب الأول للرئيس، عبد الرشيد دوستم؛ والنائب الثاني للرئيس، محمد سروَر دانِش؛ والرئيس التنفيذي، عبد الله عبد الله؛ ونائبا الرئيس التنفيذي، محمد خان ومحمد مُحقِق.
    M. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN السيد شيخ عبد الرشيد (باكستان)
    M. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN السيد شيخ عبد الرشيد (باكستان)
    M. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN السيد شيخ عبد الرشيد (باكستان)
    M. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN السيد شيح عبد الرشيد (باكستان)
    Dato Abdul Rashid (Brunéi Darussalam) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais commencer par me joindre à tous ceux qui se sont exprimés avant moi pour transmettre nos félicitations au Président de cette session extraordinaire pour son élection. UN السيد داتو عبد الرشيد )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بأن أضم صوتي إلى أصوات من سبقوني في اﻹعراب عــن تهانينا لرئيس هذه الدورة الاستثنائية على انتخابه.
    41. Selon les allégations, ces sites au nord de l'Afghanistan pourraient contenir jusqu'à 2 000 corps, vraisemblablement les corps de combattants taliban faits prisonniers par les forces de l'Alliance du Nord conduites par le général Abdul Malik Pahlawan, adjoint au général Abdul Rashid Dostom, lui—même chef du Mouvement islamique national d'Afghanistan (NIMA) qu'il avait exilé en Turquie de force. UN ١٤- وأفادت الادعاءات بأن مواقع الدفن في شمال أفغانستان ربما تحتوي على ما يصل إلى ٠٠٠ ٢ جثة لمحاربين من حركة طالبان في أغلب الظن كانت قد أسرتهم قوات التحالف الشمالي بقيادة جنرال عبد المالك بهلوان، نائب الجنرال عبد الرشيد دوستم، قائد الحركة اﻹسلامية الوطنية ﻷفغانستان الذي أُرغم على اللجوء إلى النفي في تركيا.
    Cheikh Abdul Rashid (Pakistan) UN شيخ عبد الرشيد (باكستان)
    Mawlawi Abdul Rashid (non inscrit sur la Liste) UN مولوي عبد الرشيد (غير مدرج)
    Aux mois de juin et juillet derniers, des affrontements ont éclaté à plusieurs reprises entre les forces du Junbish du général Abdulrashid Dostum et celles du Jamiat d'Ustad Atta Mohammed, dans les provinces de Balkh, Samangan et Sari Pul, amenant les responsables respectifs de ces deux factions à intervenir directement. UN ففي فترة الشهرين حزيران/يونيه وتموز/يوليه، وقعت صدامات بين قوات جونبيش التابعة للجنرال عبد الرشيد دستم وقوات جامعة التابعة للأستاذ عطا محمد بصورة متكررة في مقاطعات بلخ وسمنغان وساري بول نجم عنها التدخل المباشر لقائدي الفصيلين.
    En octobre 2014, des responsables des services de sécurité afghans ont annoncé qu'ils avaient arrêté le fils de Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01), Anas Haqqani (non inscrit sur la Liste), et son compagnon Abdul Rasheed Umari (non inscrit sur la Liste). UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2014، أعلن مسؤولو الأمن الأفغان أنه تم إلقاء القبض على نجل جلال الدين حقاني (TI.H.40.01)، أنس حقاني (غير مدرج)، ورفيقه عبد الرشيد عمري (غير مدرج)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more