Abdullahi Yusuf Ahmed Président du SSDF | UN | عبد الله يوسف أحمد رئيس جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية |
L'Union européenne félicite le nouveau Président somalien, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, pour son élection. | UN | ويهنئ الاتحاد الأوروبي الرئيس الصومالي الجديد عبد الله يوسف أحمد بمناسبة انتخابه. |
S'agissant de la situation particulière de la Somalie, la mise en place du Parlement de transition et l'élection de M. Abdullahi Yusuf Ahmed au poste de Président de la République de Somalie ouvrent la voie à la restauration de la paix et de la sécurité dans ce pays. | UN | وفيما يتعلق بالوضع المحدد في الصومال، يفتح تأسيس برلمان انتقالي وانتخاب السيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا لجمهورية الصومال الطريق أمام إعادة السلام والأمن في ذلك البلد. |
D'après certaines informations, des enfants ont également participé aux combats dans le < < Puntland > > aux côtés des forces du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed et de Jama Ali Jama. | UN | كما تشير التقارير إلى مشاركة الأطفال في القتال الذي دارت رحاه في " بونتلاند " في صفوف القوات الموالية للعقيد عبد الله يوسف أحمد وجامع علي جامع. |
S. E. Abdullahi Yusuf Ahmed | UN | عبد الله يوسف أحمد |
Le Président Abdullahi Yusuf Ahmed et le Premier Ministre Ali Mohamed Gedi ont soutenu que si les chefs de l'ARPCT, en particulier les ministres, voulaient vraiment combattre le terrorisme, il leur faudrait venir à Baidoa et travailler avec le Gouvernement sur la question. | UN | وأصر الرئيس عبد الله يوسف أحمد ورئيس الوزراء على محمد غيدي على أنه لو كان قادة التحالف، لا سيما الوزراء، جادين في مكافحة الإرهاب لقدموا إلى بايدوا وعملوا مع الحكومة في هذه المسألة. |
Je condamne la tentative d'assassinat contre le Président Abdullahi Yusuf Ahmed à Baidoa le 18 septembre 2006. | UN | 64 - وإني أدين محاولة اغتيال الرئيس عبد الله يوسف أحمد في بايداوا في 18 أيلول/سبتمبر 2006. |
Les membres du Groupe de contact ont accueilli avec satisfaction les déclarations faites à la clôture du Congrès par le Président Abdullahi Yusuf Ahmed, qui s'est engagé à adopter une nouvelle ligne politique qui emporterait la confiance du peuple somalien et à poursuivre le dialogue. | UN | ورحب أعضاء فريق الاتصال بالالتزامات التي قدمها الرئيس عبد الله يوسف أحمد في الجلسة الختامية بأن يمهد لمسار سياسي جديد يحظى بثقة الشعب الصومالي ويواصل عملية الحوار. |
8. SSDF Abdullahi Yusuf Ahmed Président | UN | ٨ - جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية عبد الله يوسف أحمد الرئيس )توقيع( |
Depuis mon précédent rapport, la Somalie a été le théâtre de faits nouveaux, notamment la démission du Président, Abdullahi Yusuf Ahmed, et l'élection de Sheikh Sharif Sheikh Ahmed pour lui succéder. | UN | 2 - منذ تقريري السابق استجد عدد من التطورات في الصومال وخاصة استقالة الرئيس عبد الله يوسف أحمد وما تبع ذلك من انتخاب شيخ شريف شيخ أحمد خَلَفا له. |
Le Président Abdullahi Yusuf Ahmed a officiellement annoncé sa démission dans une déclaration qu'il a faite à Baidoa le 29 décembre 2008, devant le Parlement et les membres du Gouvernement. | UN | 6 - وكان الرئيس عبد الله يوسف أحمد قد أعلن رسميا استقالته في بيان ألقاه أمام البرلمان وأعضاء مجلس الوزراء في بايدوا يوم 29 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La Conférence de réconciliation nationale a pris fin le 14 octobre 2004 avec la prestation de serment d'Abdullahi Yusuf Ahmed en tant que Président élu par le Parlement fédéral de transition. | UN | 15 - وانتهى مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بقيام البرلمان الاتحادي الانتقالي بتنصيب العقيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا للصومال. |
Au cours de la période considérée, les tensions entre d'une part le Président Abdullahi Yusuf Ahmed et le Premier Ministre Al Mohammed Gedi, installés à Jawhar, et de l'autre le Président du Parlement Sharif Hassan Sheikh Adan et les ministres installés à Mogadishu, se sont envenimées. | UN | وتفاقمت خلال الفترة قيد الاستعراض التوترات القائمة بين الرئيس عبد الله يوسف أحمد ورئيس الوزراء محمد جيدي ومقرهما مدينة جوهر من ناحية، ورئيس البرلمان شريف حسن شيخ عدن والوزراء الذين يتخذون مقديشو مقرا لهم من ناحية أخرى. |
La Conférence de réconciliation nationale a pris fin le 14 octobre 2004 avec la prestation de serment du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed en tant que Président de la Somalie. | UN | 2 - انتهى مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بتنصيب العقيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا للصومال. |
Dans le < < Puntland > > , à la suite du départ du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed du poste de < < Président > > , l'intérim de la fonction a été assuré par M. Mohamed Abdi Hashi. | UN | 25 - وفي بونتلاند وبعد مغادرة العقيد عبد الله يوسف أحمد ليشغل منصب الرئيس تم شغل المنصب بشكل مؤقت بواسطة محمد عبدي هاشي. |
18.4 La Conférence de réconciliation nationale a pris fin le 14 octobre 2004 avec la prestation de serment d'Abdullahi Yusuf Ahmed en tant que Président élu par le Parlement fédéral de transition. | UN | 18-4 وقد اختتم مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال أعماله يوم 14 تشرين الأول/ أكتوبر 2004 بقيام البرلمان الاتحادي الانتقالي بتنصيب عبد الله يوسف أحمد رئيسا للصومال بعد حلف اليمين. |
Dans le < < Puntland > > , la controverse suscitée par le colonel Abdullahi Yusuf Ahmed, qui cherchait à prolonger son mandat de < < président > > vers le milieu de 2001, a entraîné une grave crise constitutionnelle. | UN | 5 - وفي " بونتلاند " ، أدى الجدال الذي أحاط بسعي العقيد عبد الله يوسف أحمد إلى تمديد فترة " رئاسته " في منتصف عام 2001 إلى أزمة دستورية خطيرة. |
Deux candidats se sont affrontés pour l'exercice du pouvoir, Abdullahi Yusuf Ahmed et Jama Ali Jama; ce dernier a été élu < < Président > > à l'issue d'une conférence des anciens tenue en août 2001. | UN | وظهر مطالبان بالزعامة، هما عبد الله يوسف أحمد وجامح علي جامح، الذي تم انتخابه " رئيسا " إثر مؤتمر عقده الشيوخ في آب/أغسطس 2001. |
L'impasse qui s'en est suivie s'est terminée en mai 2002, avec l'entrée dans Bossaso d'Abdullahi Yusuf Ahmed entouré de sa milice, ce qui a obligé Jama Ali Jama à quitter le pays. | UN | وفي أيار/مايو 2002، انتهت حالة الجمود التي نتجت عن ذلك عندما دخل عبد الله يوسف أحمد بوساسو تصحبه قوة من الميليشيا وأجبر جامح علي جامح على مغادرة البلد. |
Milice d'Abdullahi Yusuf Ahmed | UN | ميليشيا عبد الله يوسف أحمد |
Président Abdillahi Yusuf Ahmed | UN | الرئيس عبد الله يوسف أحمد |