"عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية" - Translation from Arabic to French

    • transnationales et autres entreprises
        
    Insistant sur la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Insistant sur la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Soulignant la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Soulignant la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    2005/273. Les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises UN 2005/273 - حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises; UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Soulignant que les sociétés transnationales et autres entreprises ont le devoir de respecter tous les droits de l'homme, UN وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان،
    Projet de normes sur la responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises* UN مشروع معايير بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية في مجال حقوق الإنسان*
    73. Les sociétés transnationales et autres entreprises commerciales doivent respecter le droit fondamental à un logement convenable, y compris l'interdiction des expulsions forcées, dans leurs sphères d'activité et d'influence respectives. UN 73- ويجب على الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية احترام حق الإنسان في السكن اللائق، بما في ذلك حظر عمليات الإخلاء القسري، كل منها في مجال نشاطها وضمن نطاق تأثيرها.
    Les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises (E/2005/23 et E/2005/L.34) UN حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية E/2005/23) و E/2005/L.34 و (Corr.1
    Dans la mesure où il s'agit là d'une question soulevée constamment par les peuples autochtones, l'Instance permanente peut explorer la possibilité de mener une action conjointe avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme, les sociétés transnationales et autres entreprises commerciales en vue de résoudre ces questions. UN ولأن الشعوب الأصلية دأبت على إثارة هذه المسألة، فبإمكان المنتدى الدائم أن يبحث إمكانية القيام بنشاط مشترك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية لمعالجة هذه المسائل.
    13. M. Weissbrodt a présenté le document intitulé < < Principes et responsabilités en matière de droits de l'homme à l'intention des sociétés transnationales et autres entreprises industrielles ou commerciales > > ainsi que l'< < Introduction > > au projet de normes et le < < Commentaire > > s'y rapportant. UN 13- قدم السيد فايسبروت عرضاً " لمبادئ ومسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية في مجال حقوق الإنسان " وكذلك " المقدمة " و " التعليق " على مشروع المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more