Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Le Conseil a aussi créé le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وأنشأ المجلس أيضا الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
La responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
La responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
Les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Mandat du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Les banques, les sociétés transnationales et les organismes d'aide au développement ont commencé par recruter des cadres supérieurs étrangers pour leurs nouveaux bureaux et services dans le territoire. | UN | وقد بدأت المصارف والشركات عبر الوطنية ومؤسسات المعونة الانمائية بتعيين موظفين كبار من الخارج للاشراف على مكاتبها المنشأة حديثاً في اﻷرض الفلسطينية. |
L'intervenante demande s'il est envisagé de coordonner les activités de la Rapporteuse spéciale et celles du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | واستفسرت عما إذا كانت هناك خطط لتنسيق عمل المقررة الخاصة مع عمل الفريق العامل بشأن مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
L'intervenante demande des éclaircissements concernant l'appel lancé par le Groupe de travail demandant à ce que la problématique de l'égalité des sexes soit prise en considération dans la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وطلبت توضيحات بشأن دعوة الفريق العامل إلى تعميم المنظور الجنساني في مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال الأخرى. |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
M. John Ruggie, Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
79. Compte tenu de tout cela, les autorités auraient tout intérêt à simplifier les incitations fiscales, à s'en servir pour favoriser l'établissement de liens entre les filiales de STN et les institutions marocaines de RD et pour sensibiliser aux mesures d'incitations et aux programmes d'appui existants. | UN | 79- وفي ضوء ما تقدم، يجدر بالسلطات أن تعمد إلى تبسيط الحوافز الضريبية المتاحة واستخدامها في تحسين الروابط بين المؤسسات المنتسبة للشركات عبر الوطنية ومؤسسات البحث والتطوير المغربية، وإذكاء الوعي العام بهذه الحوافز وبرامج الدعم المتاحة. |