"عبيدي" - Translation from Arabic to French

    • mes esclaves
        
    • Abidi
        
    • esclave
        
    • mes servants
        
    Je t'ai permis d'acheter un de mes esclaves, et voilà que maintenant, tu me refuses la même opportunité ? Open Subtitles ،لقد سمحت لك بشراء واحداً من عبيدي ومع ذلك أنت تجحد لي نفس الفرصة ؟
    Durant la campagne, hier, harassé par la poussière de la route, j'ai voulu boire le premier au puits, avant mes esclaves, dont la soif était bien plus grande que la mienne. Open Subtitles عوقبت بواسطة غبار الطريق فكرت ان اشرب أولاً من البئر قبل عبيدي الذين كانوا أعظم ظمأ مني
    mes esclaves ont attrapé la dysenterie. Open Subtitles لقد أُخذت عبيدي في الفيضان الأسود
    Le PNUD a publié en 2002 le livre de Mehjabeen Abidi Habib, associé de LEAD au Pakistan, intitulé Green pioneers, stories from the grassroots (Karachi). UN :: نشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كتابا لزميل من فرع منظمة ليد في باكستان، هو محجبين عبيدي حبيب، عنوانه الرواد الخضر، قصص من القواعد الشعبية، كراتشي، مطبوعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2002.
    Quand je trouve un rat dans mon cellier, je ne me pose pas de questions, je le fais écraser par un esclave de ses pieds... Open Subtitles عندما أجد فأراً في قبوي لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم
    J'ai fait un tour de mes domaines, et essayer d'améliorer les conditions de mes servants et de mes métayers, pour rendre mes fermes plus efficaces. Open Subtitles كنت أقوم بجولة على ممتلكاتي محاولًا جعل ظروف عبيدي ومزارعيني أحسن، وأن أجعل مزارعي أكثر فاعلية وهكذا.
    J'ai émancipé mes esclaves avant le début de la guerre. Open Subtitles أعطيتُ عبيدي حرّيتهم قبل أن تبدأ الحرب.
    Je vous force pas, vous êtes pas mes esclaves, grâce à Gettysburg. Open Subtitles أعني لا استطيع إجباركم على الذهاب فأنتم لستم عبيدي والشكر لـ "غيتز بيرج"
    Soyez tous mes esclaves ! Open Subtitles بأن تصبحوا جميعكم عبيدي
    Grâce au pouvoir des cristaux, ils sont mes esclaves, mon armee de conquerants. Open Subtitles مع سلطة البلورات هم عبيدي جيشي الجبار
    Tu ne peux pas libérer mes esclaves sans ma permission. Open Subtitles -لا يحق لك تحرير عبيدي بدون إذني
    J'ai passé un marché avec tous mes esclaves. Open Subtitles لدي ميثاق مع جميع عبيدي
    Je n'ai jamais affranchi mes esclaves. Open Subtitles أنا لم أحرر عبيدي أبداً.
    Techniquement, j'ai hérité de mes esclaves. Open Subtitles تقنياً، لقد ورثت عبيدي فحسب
    "Et toutes mes victimes seront mes esclaves. Open Subtitles كل من قتلتهم سيصبحون عبيدي
    Mais mes esclaves... et les esclaves de mon père ? Open Subtitles ... لكن عبيدي وعبيد أبي
    Pourquoi ? - Je vends mes esclaves Open Subtitles - سأبيع عبيدي اليوم -
    Vous êtes mes esclaves zombies. Open Subtitles أنتم عبيدي المنوّمين!
    M. Abidi (Organisation mondiale des personnes handicapées) souligne que la question du handicap a été largement négligée lors de la conception des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 39 - السيد عبيدي (الهيئة الدولية للمعوقين): قال إن موضوع المعوقين تم تجاهله إلى حد كبير في الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Zawar Haider Abidi (Pakistan) UN السيد زيوار حيدر عبيدي (باكستان)
    Dans les landes. Caïn, mon esclave, l'a trouvée sur la colline où rien ne pousse. Open Subtitles في المستنقعات، احد عبيدي وجده هناك حيث المنطقه الجافه
    - Bon débarras. - Et mes servants ? Open Subtitles بئس المصير - ماذا عن عبيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more