"عجب أنهم" - Translation from Arabic to French

    • étonnant qu'ils
        
    Pas étonnant qu'ils me disaient illettrée dans ma nouvelle école. Open Subtitles لا عجب أنهم نادوني بالأمية في مدرستي الجديدة
    Pas étonnant qu'ils ne t'aient pas accepté a Brakebills. Open Subtitles لا عجب أنهم لم يسمحوا لكِ بالدخول الى براكيبيلس
    - Pas étonnant qu'ils l'aient emmené. Open Subtitles لا عجب أنهم يخرجونه من هنا هذا المارشال ليس له الحق
    Pas étonnant qu'ils aient empêché Treville de livrer la peinture. Open Subtitles لا عجب أنهم أوقفوا "تريفيل" عن تسليم الصورة.
    Si tel est l'amour, pas étonnant qu'ils appellent les feux du ciel . Open Subtitles إذا كان ذلك ما يسمى بالحب، فلا عجب أنهم قد إستدعوا ناراً من السماء
    Pas étonnant qu'ils vivent si longtemps, vous les maintenez en vie. Open Subtitles لا عجب أنهم عاشوا طويلا, فأنتم تبقونهم على قيد الحياة ذلك
    Pas étonnant qu'ils renvoient ces trucs. Open Subtitles لا عجب أنهم سيعيدون هذه الأشياء رائحة مقززة
    Pas étonnant qu'ils nous aient battu, ce sont des sportifs. Open Subtitles لا عجب أنهم هزمونا إنهم محترفون
    Pas étonnant qu'ils soient furieux sur le fait que leurs ancêtres soient exposés. Open Subtitles لا عجب أنهم غاضبون بسبب عرض أسلافهم
    Pas étonnant qu'ils ne trouvent jamais rien. Open Subtitles لا عجب أنهم لا يجدون أي شيء أبداً.
    Pas étonnant qu'ils nous détestent. Open Subtitles لآ عجب أنهم يكرهوننا
    Pas étonnant qu'ils aient fait affaire si vite. Open Subtitles لا عجب أنهم تداولوا تلك اللوحة بسرعة
    Pas étonnant qu'ils veulent te renier. Open Subtitles لا عجب أنهم لا يرغبون بأي صلة بك
    Pas étonnant qu'ils vous a donné le grand bureau. Open Subtitles لا عجب أنهم منحكم مكتب كبير.
    Pas étonnant qu'ils vous aient pas appelé ! Open Subtitles لا عجب أنهم لم يتصلوا بك
    Pas étonnant qu'ils ne soient pas après nous. Open Subtitles لا عجب أنهم لم يكونوا خلفنا
    Oh, pas étonnant qu'ils viennent ici. Open Subtitles لا عجب أنهم سيأتون لهنا
    Pas étonnant qu'ils s'enfuient. Open Subtitles لا عجب أنهم هربوا
    Pas étonnant qu'ils aient tout laissé. Open Subtitles لا عجب أنهم تركوا كلّ شيء
    Pas étonnant qu'ils soient tous tarés! Open Subtitles - لا عجب أنهم جميعاً فاشلون !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more